История светлых времен (Аквариум в контексте мировой культуры) | страница 47
Следующая работа Гребенщикова, совместная с Майком Науменко, Все Братья - Сестры, записанная летом 1978 года, непосредственно связана с открытием ими Боба Дилана. "Если Элвис освободил наше тело, то Боб освободил наши мозги" - сказал как-то Брюс Спрингстин. БГ с Майком загораются Диланом. "Этого не было на русском и это надо было сделать".
Боб Дилан предложил им чудесный хаос, который подлежал немедленному переводу на русский. Фактически, это было какое-то новое состояние мира, означенное в слове. Впоследствии БГ скажет: "У него очень много всего, это может быть "Mister Tambourin Men" или, скажем, "Gates of Eden" или "I Want You", где словами, тембром, пением, достигается рок-н-ролл, которого другие люди достигают рубкой. И тут выясняется, что все это можно сделать без рубки, без барабанов, что этот накал-сияние - присутствует в душе человека. Сияние Вселенной".
Фактически, введя русский язык в дилановский песенный строй, Боб с Майком создают первый прецедент добротного рок-перевода. Их дилановские переработки можно слушать - и свое время они так и воспринимались - как просто песни. Вопрос авторства уходит в тень - остаются песни.
В русской поэзии то же самое дело сделал Василий Андреевич Жуковский, за переводом немецких и английских романтических поэтов изменив сам строй русского языка.
Цитаты из Дилана рассеяны по песням, и чистым переводом, пожалуй, можно назвать только майковскую "Твоя плоть - как хлеб, твоя кровь - как вино", кастрированный вариант "Печальноокой Леди из Долины". Но у Майка на этом альбоме вообще две его лучшие песни "Детка" и "Ты придешь ко мне ровно в полночь". Гребенщиковские песни перекочуют потом на Акустику, где обретут новый звук, но в чем-то те корявые версии схватывают дилановский дух, дух его блюза, немного ироничного и раздолбайского.
В песнях БГ на том альбоме впервые завязывается какой-то новый диалог, которого не знали "прекрасные сны" предыдущих работ. Это пока диалог несколько туманный и отвлеченный; своего пика он достигнет на таких вещах как "Небо" или "Моя Смерть".
Хрустальная завершенность мира раннего Аквариума словно разбивается - и Гребенщикову снова нужно собирать осколки. В целом его муза всегда будет идти таким путем: сначала выстроить магический кристалл, потом его расфигачить, потом собрать по-новой. И Дилан в этом смысле очень помог ему расширить поэтический мир - разбить свой кристалл и заново его собрать.