Йанто Путешественник | страница 33
— Куда пойдем-то? — спросил Сашка. — Не век же нам на этой штуковине торчать.
— А туда, — Мишка показал на город. — Куда ещё-то?
Они спустились — как обычно, это оказалось дольше и сложнее, чем подниматься, — и гуськом пошли на юг. Йанто с копьем наготове шел впереди, и Мишка поймал себя на мысли, что без него ему стало бы здесь… неуютно. Он уже видел Йанто, так сказать, в деле, и не сомневался, что с любой неожиданностью тот справится не только лучше их, но и лучше почти любого из взрослых. Тут же при этой мысли Мишке стало почему-то обидно, но вот почему, — он додумать не успел. От поляны отходила явственно различимая тропа, — и от этого на душе стало полегче. Люди явно здесь бывали, — причем, такие, которые не стеснялись ходить пешком.
Вблизи, правда, оказалось, что тропа заросшая, — никто не ходил по ней уже, минимум, месяц, — но это Мишку уже не особенно огорчило. Главное, что люди тут есть, — а ходить сюда, в общем, особенно незачем.
Они нырнули в лес — но всего метров через двести удивленно замерли. Впереди была новая поляна, — а посреди неё стоял дом. Двухэтажный, деревянный, страшно старый, — он перекосился и уже начал разваливаться. Окна и двери выбиты, вокруг лежит всякий хлам, — в общем, обычная развалюха, из которой выехали все жильцы и которая дожидается сноса. Таких Мишка в своей жизни повидал немало. Настораживала лишь островерхая деревянная крыша с круглыми окнами на торцах. Такие ему до сих пор не встречались.
— Смотрите, книги! — Ленка бросилась к пожухлой под дождями россыпи. Такие Мишка тоже уже видел, — старые газеты, учебники и всё такое прочее, чего на новой квартире хозяевам нафиг не нужно. Всё же, он подобрал одну, — и замер.
Буквы на обложке были русские — но вот складывались они в совершенно незнакомые слова: «Рылыа орыгыр ыагу».
— По каковски это? — спросил Сашка, глядя на книгу. — Я как-то чукотский букварь видел — там похоже. Тоже буквы «ы» много.
— А черт его… — Мишка раскрыл книгу. Увы — картинок в ней не оказалось, а текст был отборной бессмыслицей. «Рвоыг дыоаг», и всё в таком духе. Он бросил книгу и взял другую. Тут ему повезло, — в ней оказались рисунки, но каких-то изоляторов и распределительных щитов, — наверное, учебник для электриков. И снова — «ыоаны ырагп». — Даже и не скажешь такое — язык сломается. Бред какой-то…
— Тут газеты, — сказал Витька.
Мишка встрепенулся — но напрасно. Газеты размокли от сырости и рвались при попытках их поднять. Буквы расплылись, а на фотографиях ничего нельзя было разобрать. Мишка смог разглядеть что-то вроде перрона, у которого стояла торпедобразная штуковина с множеством больших колес, — не то цистерна, не то какой-то модерновый паровоз. У неё стояли люди в пальто и шляпах, но лиц уже не получалось разглядеть. Тут же валялись какие-то мятые ржавые миски, полусгнившие сумки и какое-то не опознаваемое уже тряпье. Ничего интересного.