Третий способ | страница 52



Пэрли Стеббинс встал и, обогнув красное кожаное кресло, остановился рядом с Уолдо Кирнсом.

- Нет, мистер Стеббинс, - сказал Вулф. - Моя неудачная попытка заменить местоимение среднего рода местоимением "он" ввела вас в заблуждение. Если хотите стеречь убийцу, то встаньте рядом с миссис Ирвинг.

Ожидая этих его слов, я уже некоторое время не спускал глаз с этой женщины. Нас с ней разделяли всего четыре фута. Миссис Ирвинг даже ухом не повела, а вот муж её среагировал довольно неожиданно. Обхватил голову руками и стиснул так, что костяшки пальцев побелели. Майра не сводила глаз с Вулфа, а вот Джуди и Кирнс, как по команде, повернули головы и уставились на миссис Ирвинг. Стеббинс, не двинувшись с места, тоже пристально смотрел на нее.

- Кто такая - миссис Ирвинг? - выпалил Кремер.

- Она здесь, сэр.

- Сам знаю, - огрызнулся Кремер. - Что нам про неё известно?

- Она - жена человека, которому мисс Холт позвонила в воскресенье вечером и рассказала о своем намерении воспользоваться такси мисс Брэм. По словам мистера Ирвинга, он никому об их беседе не говорил. Либо он солгал, либо его супруга подслушала их разговор. Мистер Ирвинг, у вас есть параллельный аппарат? Могла ли ваша жена подслушать ваш разговор с мисс Холт?

Ирвинг отнял руки от темени и медленно опустил их на колени. Он сидел ко мне в профиль. Я видел, как подергивается жилка на его шее.

- Могла, - натужно, словно речь доставляла ему мучительную боль, произнес он, - это вовсе ещё не означает, что она так и сделала. Вы меня просто убили своим обвинением. Надеюсь... - Он осекся, и никто так и не узнал, на что же он надеется. - Спросите её сами.

- Непременно, - сказал Вулф. - Итак, мадам, вы подслушали?

- Нет. - Ее трубный и сочный голос неожиданно сорвался. - Ваши обвинения не просто нелепы, они - смехотворны. Я рассказала мистеру Гудвину обо всем, чем занималась вчера вечером. Или он вам этого не сказал?

- Отчего же - сказал. По вашим словам, после того, как ваш муж позвонил и, сославшись на неожиданный приезд делового партнера, отменил ужин и поход в театр, вы позвонили Фиби Арден, пригласили её пойти с вами, и она ответила согласием. Затем, не дождавшись её в ресторане, вы позвонили ей домой и, не застав её, отправились ужинать в другой ресторан, предположительно в такой, где вас не запомнили бы... Потом, прождав её в театре до девяти вечера, вы оставили для неё билет в кассе, а сами прошли в зрительный зал. Все это, на первый взгляд, кажется весьма убедительным, однако на самом деле лишает вас алиби на ключевой период времени - с половины восьмого до девяти часов вечера. Кстати, не следовало вам так подробно и детально излагать мистеру Гудвину отчет о своих поступках. Тут вы перестарались. Когда он изложил все это мне, я сразу взял вас на заметку.