Третий способ | страница 18



- Исключить нельзя, - согласилась Майра. - Но, на мой взгляд, это крайне маловероятно. Джуди не такая. Она не стала бы трепаться почем зря.

- Может, вы сами кому-нибудь рассказали. Подумайте как следует.

Губы её дернулись. Раз, другой. Прошло две секунды.

- Нет, - сказала она наконец.

- Врете, - решительно сказал я. - И извиняться мне некогда. Кому вы об этом рассказали?

- Не скажу. Этот человек абсолютно не способен на... Он из категории людей, которые и мухи не обидят.

- Кто он?

- Нет, мистер Гудвин. Не пытайте меня.

Я вынул из кармана двадцатку с десяткой, добавил ещё одну двадцатку, уже из собственного бумажника, затем встал и подошел к ней.

- Вот ваши полсотни, - сказал я, протягивая ей деньги. - А я из игры выхожу. Покинуть дом можете через черный ход.

- Но я уверяю вас - не способен он на это!

- Если так, то и опасаться ему нечего. Я его не укушу. Но я должен знать все то, что известно вам - в противном случае, ничего у нас не выйдет.

Губы Майры снова дернулись.

- Неужели вы на это способны? - спросила она. - Просто так взять, и бросить меня на произвол судьбы?

- Запросто, - ухмыльнулся я. - С сожалениями и наилучшими пожеланиями.

Она шумно вздохнула.

- Ваша взяла. Я и правда рассказала об этом своему другу. Вчера вечером, по телефону. Его зовут Джилберт Ирвинг.

- Он вам только друг, или - больше?

- Нет. Он женат, да и я замужем. Мы с ним просто друзья.

- Он знаком с вашим мужем?

- Да. Они давно знакомы, хотя близкими друзьями я бы их не назвала.

- А Фиби Арден он знает?

- Они знакомы. Но не близко.

- Почему вы решили посвятить его в свои планы?

- Мне хотелось знать его мнение. Он очень... умен.

- И каково же его мнение?

- Он назвал мой план глупостью. Точнее даже - бесполезной тратой времени. Он сказал, что мой муж не станет со мной говорить. Нет, мистер Гудвин, это просто нелепо. Нет никаких оснований...

В дверь позвонили. Я сделал по направлению к прихожей целых три шага, прежде чем вспомнил, что больше здесь не работаю. И все же, решив проявить великодушие, приблизился к двери и заглянул в прозрачное лишь с нашей стороны стекло. На крыльце стояли двое - мужчина и женщина. Инспектора Кремера я узнал сразу, а вот с опознанием женщины пришлось повозиться. Однако, хотя тусклое уличное освещение и не позволило мне как следует разглядеть обрамленный фотоснимок на приборной панели такси, возвращался я в кабинет уверенный. Рядом с инспектором Кремером стояла Джудит Брэм.