Неправильный Курама | страница 46
Глава 8. Сеялки, веялки и...
— Курама? Что делаешь?
— Что-что… К переезду готовлюсь… — пробурчал я, передвигая один из огромных чемоданов в сторону.
— Эм… Но ведь здесь всего неделя пройдет!
— Это для тебя «всего», а для меня — «целая»! — фыркнув, я обвел взглядом пустой дом. — У меня еще планы есть, вообще-то.
— И потом обратно переезжать? — парень скрестил руки на груди.
— Посмотрим, — я вздохнул, забрался на чемодан, свесив хвосты. — Наруто, я устал, понимаешь? Я хочу тихой мирной жизни, а не этих ваших шинобячих попрыгулек с ежеминутной угрозой хвосты отбросить.
— Но я ведь не виноват…
— Да-да, не виноват в том, что ты джинчурики, — перебил я парня. — Но почему мы не можем просто уйти?!
— А почему ты сам не уйдешь, если так хочешь мирной жизни?
Я где-то минуту смотрел на Наруто тупым немигающим взглядом, прежде чем понял, что тот и правда забыл наш недавний разговор. Сняв с пояса сковороду, которую я постоянно таскаю для самозащиты, я полюбовался своим отражением в металлической поверхности и впечатал ее себе в морду. Раздался смачный «бом».
— Курама?
— Я же тебе уже говорил, что мы с тобой связаны силой бога Смерти! Шинигами по-вашему. И как эту связь разорвать — я не знаю!
— Но я не могу все бросить!
— А я не хочу рисковать своей рыжей, многохвостой и причесанной задницей! Она у меня одна, знаете ли, единственная и родная.
Наруто насупился, но промолчал, а то я уже испугался, что ему все мозги в прошлое отфутболили, года на три назад. Не дождавшись реакции, я пошел расчерчивать чудовищную по размерам и сложности рунную схему, которая должна была сместить весь мой участок в специально созданное пространство… в общем, там все сложно, нудно, муторно и мозголомно. Не будь я магистром магии, сам бы не разобрался.
К счастью для меня, связь лишь не позволяла мне покинуть этот мир, но не запрещала убежать куда-нибудь на необитаемый остров. Конечно, с учетом возможностей шиноби, они меня и с северного полюса достанут, но вроде летать они еще не научились. Однажды построю свой собственный летающий остров и улечу в стратосферу… Но это мечты на будущее. Пока у меня в планах отправиться куда подальше в самом буквальном смысле этого слова. Налажу портальную сеть, буду поставлять продукцию через Джирайю…
— И что, так и будешь сидеть и выращивать помидоры? — Наруто появился рядом, к счастью, ни на что не наступив.
— В отличие от вас, шиноби, и других демонов, я — мирный садовник. Для меня главным счастьем является спокойная размеренная жизнь, — закончив с очередным участком сложной вязи, я принялся за следующий. — Так что да, буду сидеть и выращивать помидоры. Я этим триста лет занимался, и с удовольствием прозанимаюсь еще вечность.