Неправильный Курама | страница 20
— Я хотел показать Саске теплицу с помидорами!
— Наруто, что я говорил насчет твоих воплей?
Белобрысый насупился и засопел. Оранжевый костюм и усы окончательно сделали его похожим на лисенка, я даже головой покачал и вздохнул еще раз.
— Сначала — в дом. Мне надо закончить обход. И ничего не трогать! А то вместо помидора я в тебя тыквой кину, как раз дозрели.
— Не надо тыквой! — побледневший мальчишка схватил друга за руку и понесся по дорожке в сторону дома. Я успел только заметить округлившиеся глаза темноволосого пацана.
— Дурдом, — я захрустел огурцом и пошел осматривать растения. Где подрезать, где подправить, где урожай снять… Дело небыстрое, спокойное и умиротворяющее.
Спустя полчаса я, держа в каждом из хвостов по паре корзинок с урожаем, зашел в дом. Мальчишки сидели на столе, и если брюнет просто молчал, то Наруто что-то рассказывал в свойственной ему манере. То есть, с воплями, размахиваниями руками, скачками и полным отсутствием конкретики. И ведь может же нормально рассказывать, и вести себя спокойно, так нет, надо вести себя как мартышка под слоновьей дозой адреналина!
— Успокойся, ужас всея огорода, — я легонько толкнул пацана кулаком, сбивая его с речи и с ног. — Чего раскричался?
— Я рассказывал о тебе!
— Великие силы, я даже думать не хочу, что ты там обо мне наплел…
— Он сказал, что Песчаный Гаара был разбужен Вашей… Кукурузой, — темноволосый — Саске вроде — запнулся. Да и вообще старался мне в глаза не смотреть. Я что, такой страшный? Вроде мех расчесал, умылся и даже зубы почистил.
— Я без понятия, что этот обжора делал с моей кукурузой, — фыркнул я, расставляя корзинки на полу. — А в чем интерес?
— Я бы хотел заключить сделку, — Саске все же поднял голову.
— Сделку, говоришь? — я задумался. — Мои овощи в обмен на что?
— Наруто сказал, что вам требуется мясо.
— Был бы я раз в десять поменьше размером, мне бы и коровы хватило, но, как видишь, — я одернул полы жилетки. — Впрочем, это решаемо. У тебя денег-то хватит?
— Думаю, урожай с вашего огорода произведет фурор.
— Ага, а потом вас припрут к стенке с целью от кого, как и где, — я снова фыркнул. Саске задумался, взгляд забегал. — Думай пока.
И я тоже подумаю. Надо же выходить на местный рынок? В отличие от Наруто, Саске этот выглядел попредставительнее. Нет, у белобрысого котелок тоже варит, но чаще — переваривает еду, включаясь только в случае необходимости. Наверное, в критических ситуациях он такие хитровыкрученные планы придумывает сходу, что без цистерны демонической водки не разобраться.