Кот в бриллиантовом блеске | страница 38
О, мой. Вот он. Давид во плоти, всего семь футов в высоту вместо восемнадцати. Храм поднял глаза и поднялся. Макс был высоким, но изящно узким.
Этот парень был построен больше как перевернутый небоскреб. В отличие от одного из этих игольчатых зданий он расширился, поднявшись до пропорций Шварценеггера. В отличие от Дэвида и Арнольда, он задрапировал свое верхнее развитие в скромной занавеске чистокровных волос с бицепсом - псевдо-пронизанной солнцем, честно прямой и искусно неукротимой.
У Храма было самое странное ощущение того, что он находится на расстоянии от массивной лошади Паломино. Отлично. Паломино жеребец. Хорошо, пересмотрите это. Паломино.
Мне жаль, - сказала она, - за то, что ты наступил на тебя.
«Вы наступаете на Фабрицио?» Его загорелое лицо сморщилось (восхитительно, предположил Храм) с весельем. «Нет.
Фабрицио должен избегать наступать на милую даму. С этим он усмехнулся (нежно) и поднял ее (мужественно) одним махом.
Некоторые женщины в очереди повернулись, чтобы посмотреть, затем coo. Некоторые покраснели. Фабрицио разгромил Храм на его мужественный сундук, обнаженный благодаря нераскрытой рубашке не очень мужественного поэта. Его кожа была загорелой,
естественно, лысый, и его плечи разрастались до таких невероятных размеров, что Храм восхищался тем, что он был разрешен публично без Wonderbra.
Электронные вспышки взорвались вдоль регистрационной линии, но более горячий, более ослепительный свет вышел в сторону. Храм знал, что ослепительный блеск с древних дней,
хотя в то время она была мучителем, скрывающимся за ней.
«Похоже, что любимая модель американского мужчины, Фабрицио, уже нашла девичью ярмарку». Проникающий баритон Кроуфорда Бьюкенена поднялся из-за туманности мощности. «Как это чувствует, скучает,
быть там, где каждая женщина в Америке хочет быть? Как чувствуешь себя в руках великого Фабрицио?
Великий Фабрицио окутал ее шею и размахивал золочеными замками в нос, который чесался.
«Как … как, мой друг Фликка», - ярко сказал Храм. Для Великого Фабрицио она была менее творческой. «У меня ужасный страх высоты,
- раздраженно пробормотала она, - я могу болеть за живот в любую секунду. Положи меня.
Она подчеркнула свои пожелания, выполняя то, что она попробовала бы с ошибочной лошадью, которая грубо сменила ее. Она ударила его по тарелке с одним длинным острым шпором на высоком каблуке.
«Уф.» Фабрицио отбросил ее на пол быстрее,
танцующего партнера. Но он все еще улыбался.