Сладкий запрет | страница 9
Я сделала это своим жизненным предназначением, встретиться с ним и узнать о нем побольше.
- Я слышала, что Робби Херрера реально в тебя втюрился, - внезапно сказала Сара, прерывая мои мысли.
Я открыла рот и моргнула, очищая голову от фантазий, и посмотрела на нее.
– Что? – грубо спросила я. – Кто?
Сара неодобрительно поджала губы и проследила за моим взглядом к зеленому бордюру, где стоял Мистер Стивенс и разговаривал с какими-то учителями.
– Робби Херрера. – повторила она. – Ну, ты знаешь, он здесь учится? Он первокурсник, но показался мне хорошим парнем. – Она замолчала, нахмурившись. – Лучше чем влюбиться в какого-то жуткого учителя,- мрачно добавила она.
В ответ я прищурила глаза. Сара была единственной, кто так отреагировал на мою влюбленность. Я предположила, что это как-то связано с ее семейной жизнью, что было неприятно, но мне никогда не нравилось когда мне читали нотации.
– Ты не знаешь, о чем говоришь, Сара, - пробормотала я.
Она фыркнула, скрестив руки на груди.
– Что с тобой случилось? – бросила она. – Мне что нужно нарисовать несколько седых волосинок на голове Робби чтобы ты дала ему шанс? Иззи, Мистер Стивенс достаточно стар, чтобы быть твоим отцом. Он женат и у него есть дети. Дочери, не намного моложе, чем мы! Что ты собираешься сделать, разрушить семью? – Она посмотрела на меня и покачала головой. – Я не знаю, почему я вообще об этом беспокоюсь. Не похоже, что ты вообще меня слушаешь. – Она повернулась и убежала прочь от зеленого возвышения, ведущего к классам.
Я вздохнула; Я не знаю, почему это так много значило для Сары, и я не знала, как ее переубедить. Она была права, хотя ее слова не имели никакого отношения к моей одержимости Мистером Стивенсом. То чего она не знала, - несмотря на то, что я была увлечена им около недели – это то, что моя влюбленность стала даже сильнее чем в прошлый понедельник. Мистер Стивенс, наконец, начал обращать на меня внимание. Я не знаю почему это произошло, или что я сделала для того чтобы привлечь его внимание, но когда я вышла из бассейна он стоял на платформе, ждал, с моим бирюзовым пляжным полотенцем в руке.
Вот когда я узнала, что эта влюбленность не была столь односторонней, как я считала прежде.
Он не ждал никого другого. Он даже ничего не сказал никому другому из команды СП. И он, конечно, не знал, где были полотенца кого-либо другого (эта часть, возможно, была лишь предположением с моей стороны). Но он знал кто я такая, и он ждал меня.