УДДХАВА ГИТА ИЛИ ПОСЛЕДНЕЕ ПОСЛАНИЕ ШРИ КРИШНЫ | страница 5
Внешние оболочки: слои материи различной плотности.
17. Поэтому Ты есмь Господь всего движущегося и неподвижного, ибо Ты, о Властелин органов чувств, есмь незатронутый объектами чувств - даже несмотря на то, что Ты наслаждаешься ими, представленными деятельностью органов чувств, созданных майей, и которых опасаются другие, даже когда эти объекты отсутствуют.
Другие: включая даже святых.
Даже когда: потому что никто до конца не уверен в том, что у него полностью отсутствует привязанность к ним.
18. Ты, чей ум неспособны вывести из равновесия шестнадцать тысяч жён с их любовными уловками и соблазнами, несмотря на их улыбающиеся взгляды, выражающие их страсть, придающую красоту их бровям, из которых отправляются их послания любви, призванные усилить их любовные уловки.
19. Потоки, несущие воды Твоей славы, дарующей бессмертие, равно как и те, что порождаются от омовения Твоих стоп, способны уничтожить грехи этих трёх миров. Те, кто соблюдают предписанные их положению обязанности, соприкасаются с обоими этими потоками - первым, изложенным в Ведах, достигая его с помощью своих ушей, и вторым, текущим от Твоих стоп, благодаря физическому контакту.
Потоки… славы: то есть реки Твоей славы, воспетой в священных писаниях.
Те, что порождаются от омовения Твоих стоп: как, например, Ганга, которая, как полагают, имеет именно такое происхождение.
Те, кто соблюдают: то есть добродетельные люди.
Веды: Веды называются анушрава, потому что они слетают с уст гуру, когда он произносит их.
Шука сказал:
20. Восхваляя подобным образом Господа, Брахма с богами и Шивой приветствовали Его и, возносясь к небесам, Брахма сказал:
Шука: здесь букв. "Баадараайани(р)". "Бадараяни" означает сын того, чьё имя - "Бадараяна". Это одно из имён Вьясы, отца Шуки. Веда Вьяса подписал этим именем - "Бадараяна" - написанные им Брахма-сутры.
Брахма сказал:
21. О Господь, прежде мы молили Тебя об облегчении бремени земли. О Ты, Сущность всех и вся, Ты совершил всё именно так, как мы и желали.
Прежде мы молили Тебя об облегчении бремени земли: когда на земле добродетель начала приходить в упадок, Брахма обратился к Вишну с просьбой восстановить дхарму, и Вишну, согласившись, затем воплотился в форме аватара Кришны.
22. Ты поместил религию в руки добродетельных и преданных Истине, и Твоя слава достигла всех уголков мира, распространяясь во всех направлениях и устраняя нечистоту во всех.
23. Воплотившись в роду Ядавов и приняв несравненную форму, Ты совершил непревзойдённые подвиги на благо мира.