Отзвуки убийства | страница 43



Росс возмущенно заерзал на стуле.

— Во сколько следующий поезд до Нью-Йорка? — спросил Хикс.

Все посмотрели на него.

Вы собираетесь уехать? поинтересовался Данди.

Хикс ответил утвердительно. Брегер сообщил, что поезд отправляется в девять двадцать. Хитер тут же поднялась со своего места и предложила:

— Я отвезу вас на станцию.

— Можно вызвать такси по телефону, — заметил Росс. — Времени вполне достаточно.

— Нет, я хочу сама его отвезти, — настойчиво повторила Хитер.

«Вот оно что, — подумал Хикс. — Так вот почему она не уходит отсюда. Решила посоветоваться со своим адвокатом». Он отодвинул стул и поднялся.

Росс и Брегер принялись отговаривать Хитер садиться за руль, советовали пойти прилечь. Данди высказал желание переговорить с Хиксом, пошел вперед, на кухню, но там миссис Пауэлл мыла посуду, поэтому он решил выйти на улицу. Оглядевшись по сторонам, он спросил вышедшего вслед за ним Хикса:

— Ну как?

— Все нормально, — успокоил его Хикс. — Я сказал им, что если они хотят узнать, зачем я сюда приехал, то должны спросить об этом вас.

Данди решил высказаться о том, как он себе представляет сложившуюся ситуацию.

— Этот мужчина убивает свою жену, а потом скрывается. Теперь они его поймают, и дело с концом. Я оказался глупцом, сболтнув вам кое-что лишнее. Вы меня вынудили это сделать, но я человек упорный и хочу разобраться во всем до конца.

И если не отыщу эту дискетку, то сохраню подслушивающее устройство в кабинете Вейла. Если же вы сообщите об этом моей жене, то она тут же предупредит Вейла. Так вот, готов заплатить вам тысячу долларов за молчание. Наличными. Завтра же вручу их вам. Приходите в мой офис…

— Этого мне не нужно, — отклонил предложение Хикс. — Я уже взял на себя другие обязательства.

— Ерунда. Прошу вас только об одном — подождать…

— Не будем говорить об этом, — отрезал Хикс. — Ни к чему зря торговаться. Что и когда сообщить вашей жене, я решу, посоветовавшись с моей собственной персоной. А в глупцы себя не зачисляйте. Сообщи я им, зачем приехал сюда, возникли бы неприятности.

Кстати, что вы им сказали о своей жене?

— Кому — им?

— Полицейским или окружному прокурору.

— Ничего. С какой стати мне что-либо им говорить? Послушайте, если вы подождете…

— И не просите. Забудем об этом. Ведь должен же кто-то ее проинформировать. Они спросили меня, знаком ли я с миссис Данди и видел ли ее сегодня.

Я ответил, что не видел. Откуда они взяли, что миссис Данди здесь была?

— Понятия не имею, — удивился Данди. — Так прямо и спросили, видели ли вы ее сегодня здесь?