Ночная лихорадка (ЛП) | страница 35
Вилка Джонни остановилась на полпути ко рту, а глаза скосились в ее сторону.
— Мы могли бы сделать это здесь, в парке, — сказала она, усаживаясь поровнее. — Может быть, Митч подарит нам немного пива, чтобы сократить расходы. Это может быть небольшая церемония, только близкие друзья и семья.
Бренда всплеснула руками.
— Это отличная идея! — сказала она. — Мы найдем тебе винтажное платье на Melrose практически за бесценок.
Лола не относилась к тому типу девушек, которые сметают все на своем пути ради желаемого. Она никогда не задумывалась о своей свадьбе так, как девчонки, которых она знала, но идея сделать все по-простому вызвала у нее на лице улыбку.
— Это звучит неплохо, не так ли, Джонни?
— Конечно, — сказал он, разламывая пополам кусок арбуза, — Вот что я тебе скажу. По дороге домой мы купим лотерейный билет, и, если я выиграю, то у тебя будет огромный член с огромным толстым алмазом на нем.
Кто-то неловко засмеялся. Джонни жевал, оглядывая всех за столом.
— Что? Это была шутка. За исключением разве что лотерейного билета. Это действительно была хорошая идея.
Лола уставилась на него.
— Лотерея?
— И как долго ты играешь в лотерею? — спросил Марк.
— С сегодняшнего дня. Должно получиться. Не то чтобы моя жизнь прям очень удачная. — Джонни прищурился, посмотрев вдаль, как раз за Лолой.
За столом установилась тишина, но Лола едва заметила. Она особо не заботилась о свадьбе, но ей однозначно не понравилось, как он только что пренебрег ею и идеей их совместной жизни. Она проигнорировала необходимость подложить Джонни добавки, хотя это было совсем не трудно, так как он замкнулся в себе.
Позже, она очищала стол для пикника, чтобы другие женщины могли собрать своих детей и пойти домой.
— Тебе нужна помощь? — спросил Джонни, встав позади нее.
Она посмотрела на него.
— Что это сейчас было? Ты пытался выставить меня дурой?
— Нет, только себя, — он засунул руки в задние карманы. — Миссия выполнена, — пошутил он.
Она бросила бумажные тарелки в большой мешок для мусора.
— Я не переживаю о свадьбе. Я подумала, что парк был хорошей идеей, но на этом все. Мне это не нужно.
— Я знаю, что не нужно. Ты никогда не нуждалась в чем-либо или в ком-либо. Но ты заслуживаешь большего, чем все это дерьмо, — он показал на грязный стол: — Я хочу, чтобы у тебя было красивое кольцо и свадьба на Гавайях.
— Гавайи? — Она положила сумку на скамейку. — О чем ты говоришь?
— Когда мы были моложе, ты однажды сказала, что хотела бы провести один день на Гавайях, потому что это было очень романтично. Помнишь?