Легенда о волке | страница 42
- Ну как он? – не удержалась девушка.
- Жить будет, - улыбнулся ветеринар, когда собака больше не представляла для него угрозы. - Удар был недостаточно сильным, чтобы сломать его кости, но все же некоторое время его ребра будут беспокоить. Вы не волнуйтесь, это скоро пройдет, пусть отдыхает и восстанавливается.
Ада провела ветеринара к двери и заплатила за вызов. Приготовила коврик для Джека на кухне, дала ему обещанную кость и снова взяла в руки телефон.
- Нужно позвонить его хозяину, - пробормотала Ада.
Но набрав нужный номер, который она нашла на ошейнике собаки, она услышала длинные гудки, а затем сигнал автоответчика.
- Никого нет, что ж позвоню позже, - решила она, и накрывшись пледом погрузилась в книгу, где разворачивалась встреча Эры с Вольфгангом.
***
Эра словно на крыльях летела в город. Уильям не мог не улыбаться, наблюдая за девушкой, ее заразительный смех то и дело заставлял его смеяться в ответ.
- Кто это сделал тебя такой счастливой, девочка? – спрашивал Уильям, а она лишь загадочно улыбалась, не подтверждая, и не отрицая его догадку.
Как и весь люд того времени Эра верила в поверья, вот и сейчас боясь сглазить свое счастье, она держала рот на замке, никому не рассказывая о своих встречах с мужчиной ее мечтаний.
Она как молоденький олененок скакала по улицам деревни, приветливо улыбаясь то молочнице, то потрепав по растрепанным волосам малышей резвившихся во дворе. Девушке казалось, что каждый может по ее лицу догадаться о счастье, свалившемуся на нее, а народ лишь видел девушку, всегда приветливую и добрую. Эру знали и любили в каждом доме, и хоть раньше она была не частой гостьей в деревне, ее бескорыстные поступки, сделали ее любимицей всех жителей. Если на ее пути попадался плачущий ребенок, будь-то мальчик разбивший коленку или девочка выпачкавшая свое платьице, для каждого она находила слова утешения, заставляя забыть про свои невзгоды и печали. Ни одна старушка, несшая тяжелую ношу не осталась без внимания и помощи доброй девушки. А когда ее видели всегда улыбающуюся с неизменным букетом полевых цветов, на душе становилось легче, а в сердце появлялась надежда на что-то хорошее. Она и не догадывалась о том, какое производит впечатление на людей. И хоть молодые девушки завидовали ее красоте, ее доброта превращала их в своих подруг.
Эра знала, что без приданного выйти замуж за достойного молодого человека ей будет трудно, и поэтому заранее поставила на себе крест, посвятив себя своей ферме и отцу. Но она не видела, что каждый мужчина, смотря на нее, готов был отдать все, чтобы она стала его женой, и только уважение к ее чистоте, не позволяло им грубые слова и намеки в ее сторону. Правда и ухаживать они за ней не решались, видя, что один из влиятельных людей заинтересован ею, а переходить дорогу Гансу Кану никто не решался, боясь его могущественного отца.