Владыки Севера | страница 11



Соседнее кресло занимал другой орк такого же возраста. Его череп был обрит, не считая протянувшегося между рогов «короны» узкого ирокеза. Левую щеку пересекал глубокий уродливый шрам, начинавшийся у самого подбородка и заканчивавшийся у разодранной пополам мочки уха. Страшно представить, какие когти могли оставить эту отметину. Орк был одет в стандартную дахаронскую кольчужную рубашку, украшенную, как и броня его соседа, острыми иглообразными шипами на плечах и локтях.

Стол перед орками был уставлен закусками и бутылками с вином.

— Дар Таш, Хикс вернулся! — поглядев на орка в плаще, радостно объявил Хаташ.

Но особой радости на лице брата Хикса я не увидел. Таш стремительно поднялся с кресла и в два шага приблизился к нам. Лицо орка было мрачнее тучи, а массивные кулаки угрожающе сжались, и отнюдь не для дружеского похлопывания по плечам.

— Так я и знал! — со злостью отрывисто выплюнул Таш. — Думаешь, я так просто отдам тебе место главы клана? Да знаешь, сколько сил я вложил в это поместье? Чего мне стоило содержать эту груду камней?! Тебя не было десять лет! Десять штиркрафтовых лет! А теперь, когда папаша готовиться отправиться в Долину Света, ты тут как тут?! Да я…

Хикс размахнулся и без лишних слов заехал Ташу кулаком по физиономии. Орк отлетел назад и рухнул в свое кресло.

— Таш! — взволнованно воскликнула орка и бросилась к мужу.

Орчонок на ковре разревелся.

— Уйми ребенка, женщина! — рявкнул Таш, отталкивая прочь склонившуюся над ним орку.

Та покорно подхватила орчонка на руки и выбежала вон из комнаты. Таш выпрямился в кресле, потирая ушибленную тяжелым ударом брата челюсть. Орки сверлили друг друга ненавидящими взглядами, и казалось, достаточно было малейшей искры, чтобы произошел взрыв.

Напряжение разрядил орк с высоким хвостом.

— Ну здравствуй, папа, долго же мы не виделись!..

Глава 4

Сыновья почтительность

Худой мир лучше доброй войны.

Хикс хмыкнул.

— Иди сюда, разбойник! — с улыбкой проговорил он, протягивая к Далару руки.

Молодой орк шагнул вперед, и они принялись радостно колотить друг друга по плечам.

— Ну надо же, как ты вырос! — приговаривал Хикс. — Уже командующий, а? Весь в папку!

— Его отец сбежал из дому и отправился служить этому бандиту Ориксу! — недовольно рявкнул со своего места Таш.

Хикс отпустил сына и смерил брата хмурым взглядом.

— Орикс — глава лагариковского анклава, и ты прекрасно это знаешь! — жестко ответил он. — Он служит императору и Дахарону точно так же, как и ты!