Повелители ситхов | страница 68



— Документы, — потребовал офицер.

Обойдя тележку, она протянула свой планшет, в котором содержались их поддельные данные, надеясь, что он не станет слишком подробно их изучать.

— Ремонтный корабль восемьдесят три. Ремонт двигателей. Мы…

— Хорошо, хорошо. — Мимолетно взглянув на ее планшет, он что-то ввел в свой, затем нахмурился и махнул рукой стоявшему напротив младшему офицеру: — Лейтенант Грольт, препроводите ремонтную команду…

— Сэр, мы знаем, куда идти, — вставила Исвал.

Офицер продолжал, словно ее не слыша:

— Препроводите ремонтную команду в машинное отделение.

Худой, словно хлыст-дерево, лейтенант Грольт напомнил Исвал офицера, которого она почти до смерти избила в Октагоне. Судя по выражению его посеревшего лица, атака на «Губитель» изрядно пошатнула его представления о мире. Прежде он, как и все на звездном разрушителе, чувствовал себя неуязвимым на его борту, и Исвал была только рада, что теперь он полностью беззащитен и охвачен тем же страхом, в котором постоянно жили она сама и все тви'леки.

— Есть, сэр. — Грольт отдал честь. — Следуйте за мной, — сказал он Исвал и ее команде, после чего быстро зашагал сквозь царящий вокруг хаос. Исвал уставилась ему в затылок, размышляя, каким образом будет проще его при необходимости прикончить.

Антигравитационная тележка помогала прокладывать путь в заполненном людьми коридоре. Картина по всему кораблю была одной и той же — серьезные повреждения, пожары, сирены, жертвы, дым и куда-то спешащий экипаж, не обращавший на других почти никакого внимания.

Исвал на ходу сверялась с приблизительной схемой звездного разрушителя, которую держала в памяти. Они были почти у цели, и требовался отвлекающий маневр. Она многозначительно взглянула на Эшго, и тот едва заметно кивнул.

— Собственно, отсюда мы дорогу знаем, лейтенант, — обратилась она к Грольту. — Наверняка у вас и без нас хватает дел.

Он даже не обернулся.

— Я выполняю задание, тви'лека, — бросил он. Она наконец смирилась с тем, что его придется убить.

— Конечно, — ответила она и кивнула Эшго.

Подойдя к лифту, они набились в кабину. Исвал развернула антигравитационную тележку таким образом, что та заполняла собой лифт, и Грольт нажал на пане-ли управления кнопку с номером 29.

Когда в лифт попытался втиснуться еще один им-перец, Эшго преградил ему дорогу.

— Простите, простите, — забормотал он, словно пытаясь посторониться.

Исвал толкнула обоих антигравитационной тележкой.

— Прошу прощения, — сказала она, — но, похоже, места больше нет, сэр. Эта тележка… — Она беспомощно пожала плечами.