Банальное убийство | страница 51
Поскольку я поделился с вами всей имеющейся у меня информацией, я посчитал совершенно правильным предупредить мистера Мак-Леода, что ему грозит логическое разоблачение на основании этих фактов. Именно так я и поступил. Я использовал мистера Пензера в качестве моего посланника, потому что не захотел привлекать мистера Гудвина. Он не знал о сделанных мною выводах, а если бы я с ним ими поделился, могли бы возникнуть разногласия в отношении курса дальнейших действий. У него много сентиментализма и неумного рыцарства. Иной раз он может быть крайне несговорчив.
Кремер хмыкнул:
— Да-а. Может. Итак, вы намеренно предупредили убийцу. Сказали ему, чтобы он подготовил ответы. Ерунда! Вы предполагали, что он смоется.
Вулф поморщился, он не выносил подобных словечек, но удержался от замечания.
— Нет. Ничего определенного а не ожидал. Было бы напрасной тратой времени ломать голову о последствиях предпринятого мною шага, но если бы я стал утруждать себя подобными мыслями, едва бы я предположил возможность того, что он попробует скрыться. Он не мог же забрать с собою ферму, да и потом его дочь оставалась в смертельной опасности.
Понимаете, сознательно я над этим не задумывался, но подсознательно, видимо, да, потому что неожиданно, когда я вчера был занят в теплице пересаживанием растений, меня осенило. Описание Солом Пензером окаменевшего лица Мак-Леода, когда тот читал меморандум; упрямый эгоцентризм человека, считающего себя праведником, динамит для расчистки участка от скал и старых пней; кукуруза; закрытая картонка; весьма неправдоподобно… Я возобновил пересадку. Но все дело кончилось тем, что я все оставил и поспешил к подъемнику, чтобы спуститься вниз. Кукурузу доставили через полминуты.
— Повезло, — сказал Кремер, — ваше чертово везение. Если бы угроза для Гудвина не исчезла, вы бы не стали тянуть, а наверняка сразу бы все выложили… Ну да ладно, что об этом толковать. Они пригласят вас в прокуратуру, наверное, утром…
Как я понял, последнее относилось уже ко мне, потому что он добавил отнюдь не на литературном английском:
— Так что не вздумайте проваливаться.
Потом Вулфу:
— Что было бы, если бы бомб-бригада установила, что в картонке нет ничего, кроме кукурузы? Вы воображаете, что сумели бы задурить мне голову, да?
— Попытался бы.
— Великий боже. И еще толкуете о чьем-то упрямом эгоцентризме!
Кремер покачал головой:
— Это везение с картонкой… Ведь любой человек, который так счастливо избавился от грозящей ему гибели, упал бы на колени и возблагодарил бы бога. Не сомневаюсь, что вы станете делать: возблагодарите самого себя. Надо признаться, что вам не так-то просто встать на колени, но…