Возвращение «Back» | страница 63
Он смотрел в пустоту.
— Вы все принимаете слишком близко к сердцу. Или мистер Мид тоже расстроился? А знаете, что? Утро вечера мудренее.
Он смотрел на нее так, словно она была не в своем уме. Зазвонил телефон. Он что-то продиктовал ей. Она сделала пометку на карточке. Он положил трубку и, думая вслух, сказал:
— Как же заставить ее написать?
— Зря волнуетесь, — сказала она, как будто он обращался к ней. — Она, наверняка, сама ищет предлог.
Он издал циничный смешок. Она быстро взглянула на него.
— Ну, раз вы поссорились, тогда другое дело. Она не станет за вами бегать. Девушка должна относиться к себе с уважением.
— С уважением? — горько усмехнулся он.
Зазвонил телефон. Она была готова разбить его об пол.
— И с этого дня ни слова о parabolam, — сказал он, положив трубку. — Даже если я забуду и продиктую это слово. Не пишите, не надо. Мистеру Пайку не нравится.
Чарли переключился на работу и как будто пришел в себя. Но она заставила его вернуться:
— А я кое-что знаю, хотя вам это безразлично. Ее имя.
Он вскочил, ужаленный и такой растерянный, как будто его, нагого, высветил из темноты луч прожектора. Но она была беспощадна.
— Да я уже сто лет знаю, — продолжала она. — Это Роза. Роза ее имя, это же Роза, верно?
— Нет, — солгал он.
И, чувствуя, как горлу подбирается тошнота, вышел из комнаты.
Глава 14
Когда-то он думал, что никто не отнимет у него веру в Розу, но она в назначенный час покинула его сама.
Он не спал по ночам и корчился от боли, вспоминая, как они были вместе.
Он все больше убеждал себя в том, что это такой же заговор, как и афера Бланделса.
И однажды, встав с постели, он отправился — чем не бродяга с посохом? — поговорить с Мидлвичем.
Он все сильнее ревновал Розу и подозревал, что с Мидлвичем у нее связь, которая, возможно, тянется и доныне.
Артур увидал его издали. Он знал, что дело пустое, но у парня явно настали тяжелые времена. Их связывала война. Даром что каждому из них выпало свое, и все, что у них было общего — это алюминий, тележки на подшипниках да резинки для протезов. И не посмел ему отказать.
Он с показной веселостью поприветствовал Чарли и, не закрывая ни на минуту рта, пригласил его за барную стойку. Чарли нехотя согласился, хотя сам напросился в это кафе. От смущения он забыл все, что собирался спросить.
— Роза, Роза, — мистер Мидлвич позвал официантку.
— Кстати, — тихо сказал Саммерс. — Вы знакомы с Нэнс Витмор?
— Черт возьми, старина? Да ведь она живет со мной на одной площадке. Грандиозно! Надо же — Нэнси. Чудная девочка.