Похищение черного льда | страница 61
Люси смотрела на молодого человека. Его лицо показалось ей знакомым. Кажется, она видела его где-то. Наверное, на каком-нибудь дипломатическом приеме или на каком-то вечере в Чиданге.
Она попыталась улыбнуться, и это далось ей с большим трудом.
— Не убивайте меня. Я не причиню вам никаких неприятностей.
Юноша молчал, но ей показалось, что в его глазах мелькнула жалость. Она продолжала говорить:
— Вы же знаете, у меня трое детей. Только о них мои мысли, бриллианты или политика меня мало заботят. Я не хочу, чтобы дети остались сиротами. Не убивайте меня, оставьте меня здесь, обещаю, что никогда...
Вернулся второй. Кивнув юноше, он похлопал себя по карману.
— Они здесь, — сказал он и повернулся к Люси: — Мне очень жаль.
Взглянув ему в глаза, она с ужасом поняла, что ему действительно очень жаль. В них теперь не было насмешки, только печаль. По-видимому, он действительно был глубоко расстроен тем, чём ему пришлось заниматься этой ночью.
Слишком поздно она поняла, что обращалась с мольбой не к тому человеку.
Глава 7
Аарон Мартен стоял у окна и глядел в сторону Нью-Джерси, поверх Риверсайд и Гудзона. Даже в такой поздний час в некоторых окнах горел свет.
— Я думаю об этой женщине, — сказал Джок Дааск.
— О чем еще ты можешь думать, — насмешливо произнес Боб Квилп.
Мартен, глядя на огни по ту сторону реки, прислушивался к их разговору.
Джок продолжал:
— Почем нам знать, может быть, у нее у самой неприятности с полицией? Она ездит с человеком, которого разыскивают, возможно, разыскивают и ее. А мы хотим ее сдать.
Все еще глядя в сторону Нью-Джерси, Мартен ответил:
— Ничего не поделаешь. Мы же предупреждали, чтобы они оставались в стороне.
Боб, обращаясь к Джоку, произнес саркастически:
— Можешь пойти туда завтра утром и развязать ее, если тебе так уж хочется. По крайней мере, ноги.
Мартен посмотрел на них и нахмурился.
— Прекрати, — сказал он Бобу. Пожав плечами, тот усмехнулся:
— Просто хотелось дать полезный совет. Джок пересек комнату и подошел к Мартену.
— Аарон, — умоляющим тоном произнес он, — какая нам разница. Почему мы не можем оставить его в живых? Мы же собираемся уехать в Африку. Пусть получит обратно свою женщину. Зачем его убивать?
Мартен пожал плечами:
— Мне не хочется всю оставшуюся жизнь оглядываться через плечо. Неужели не понятно?
— Я вижу, он произвел на тебя сегодня сильное впечатление, — заметил Боб.
— Совершенно верно.
— Зачем? — продолжал гнуть свое Джок. — Почему ты изменил свои планы?