Похищение черного льда | страница 11
Гонор, повернув голову, коротко произнес что-то резкое на языке, которого Паркер никогда раньше не слышал. Двое, кивнув, направились к двери. Паркер преградил им путь.
— Я пока еще не знаю, на чьей я стороне. Мне казалось, вы собираетесь сообщить мне наконец, что происходит.
— А что вам рассказал Хоскинс?
— Ничего. Так, одни намеки. Как и те люди.
— Ему нечего здесь делать, — сказал Гонор. — Ему было сказано, чтобы он убирался.
— Так быстро он не уйдет, — решил Паркер. — Расскажите мне сначала всю историю.
Гонор повернулся к нему:
— Значит, вы уже заключили с ним сделку? И потому не хотите, чтобы мы схватили его?
— Схватили и что сделали?
— Привели сюда. А потом заставили бы убраться восвояси.
Паркер отошел от двери.
— Ведите его сюда, — наконец сказал он. — Это хорошая идея. Если увидите другую группу, тоже тащите их сюда. В конце концов, надо выяснить, что происходит.
— Вот вы все и узнаете, мистер Паркер. Двое снова направились к двери. Паркер остановил их:
— Хоскинс не знает других моих имен, кроме Уолкера.
— Мы не собираемся уточнять для кого-либо ваше имя, мистер Паркер. Если вы предпочитаете называться Уолкером, мы тоже будем вас так называть.
— Да, так будет лучше.
Когда эти двое вышли. Гонор объяснил:
— Мне кажется, первым делом я должен представить вам мои верительные грамоты. Я послан к вам мистером Мак-Кеем, владельцем ресторана в городке Мейн.
— Столовой, — уточнил Паркер. Гонор кивнул:
— Да. Маленького ресторана.
— Хорошо, — сказал Паркер. Генди Мак-Кей был тот человек, которому Паркер всегда сообщал, где в данный момент он находится и под каким именем живет. Кто хотел связаться с ним, должен был пройти через Генди.
— В свою очередь мы были посланы к мистеру Мак-Кею человеком, которого зовут Карнс. Вы его знаете?
— Да.
Несколько лет назад Паркер имел кое-какие неприятности с игорным синдикатом, который к тому же занимался наркотиками, и ему пришлось избавляться от возглавлявшего его человека. Его место занял Карнс, который был весьма благодарен Паркеру за предоставление ему такой возможности.
— Мы обратились к мистеру Карнсу после того, как Хоскинс оказался не тем, кто нам нужен. Мы искали человека, преступающего закон, но человека особого рода. Хоскинс, несомненно, преступник, но он не обладает тем профессионализмом, который нам теперь необходим.
— К Хоскинсу вас тоже послал Карнс?
— Нет. Мы нашли его сами. — Гонор покачал головой, словно вспомнил все трудности, пережитые в прошлом. — Соединенные Штаты — большое и сложное государство, — сказал он. — Государство специалистов. Здесь, как нигде в другом месте, есть люди, способные выполнить любую задачу, какой бы необычной она ни являлась. Проблема заключается лишь в том, чтобы найти таких людей.