Мой ректор военной академии 2 | страница 68
— Вы что — отдали ему жемчуга из императорской сокровищницы? — раздался возмущенный голос Милфорда у меня за спиной.
Я проигнорировала его вопль, отобрала бутылку, и радостно крикнув:
— Грей, мальчик мой, домой! — понеслась к родимому крыльцу. Пить, курить, болеть! Ворота были закрыты — видимо я их захлопнула.
Я уткнулась лбом в калитку. Да что ж за день такой! Звонить, поднимать всех — не хотелось…
— Вам помочь, миледи?
— Да, — зло ответила я.
Милфорд сделал изящный пасс рукой — калитка отворилась.
— Миледи Вероника… А что случилось после приема? — осторожно спросил у меня Джон.
Я развернулась к ним. Пускать их в дом решительно не хотелось. Но… Уйдут они вряд ли.
— Миледи Вероника! — сунулся ко мне Милфорд.
— Как же я не хочу вас всех видеть… И — кстати — можете передать его величеству — моя имперская эпопея закончилась. Оставьте меня в покое!
— Вы позволите войти?
— Пойдемте.
Исключительно из вредности повела их в уличную беседку — хотя уже и сама продрогла. Все-таки их плащи — пусть даже и подбитые мехом — ни в какое сравнение не идут с нашими пуховиками.
Отвинтила пробку, сделала жадный глоток. Порадовалась изумленным взглядам имперцов. Закурила.
— Говорите, что вам надо — и уходите.
— Вероника, пожалуйста, успокойтесь. Я уверен, после того, что я вам расскажу, вы измените свое видение ситуации.
— Уверены? — сигарета закончилась. Прикурила другую.
— Почти… Когда вы исчезли. Кстати, а как вы это сделали? — я затянулась и зло зыркнула на Милфорда. Это означало: «Понятия не имею!». Он понял…
— Хорошо, не важно. Ричард сначала стоял столбом, потом вызвал к себе Гилмора — это командир подразделения нюхачей.
Падающие хлопья снега намочили сигарету. Потухла. Черт!
— Он его допрашивал! Я слышал. Вероника, — Ричард понял, что вы не виноваты! По-настоящему в этом убедился! Вы понимаете?
— А что я должна понимать? — я выкинула сигарету, посмотрела Милфорду в глаза. — Что, по-вашему, я должна понимать?
— Ричард все осознал. Он понял, что его околдовали. Понял, что напрасно обвинил вас! Я специально привел Адерли. Натан, конюх — рассказал ему в подробностях, что произошло.
— Да какая мне разница, что произошло! Какая мне разница, что понял — и что не понял принц Тигверд. Просто — оставьте меня в покое!
— Но, миледи… Милорд страдает… — вмешался Джон.
— А вы знаете, — улыбнулась я. — Меня это радует. Больше скажу — по заслугам и награда!
— Пойдемте в дом, вы замерзли.
— Я пойду в дом, — кивнула. — После того, как провожу вас.