Луна мясника | страница 54
- Мистер Лозини еще не встал.
- Разбудите его, скажите, что это Паркер.
- Он просил разбудить его только в девять часов.
- Скажите ему, что я приеду через полчаса.
- Но...
Паркер бросил трубку, встал и перешагнул через неподвижное тело на полу.
- Послушай, дружище! - Грофилд, на ходу расчесывая мокрую шевелюру, снова вошел в комнату. - Почему ты не окликнул меня? Это же могло плохо кончиться.
- А зачем? Ты был страшно утомлен, да к тому же голым, а я мог разделаться с ним один.
Грофилд вернулся к шкафу, чтобы взять ботинки. Надевая их, он, нахмурившись, смотрел на тело Абаданди.
- У него кровь.
- Положи ему под голову полотенце. Не надо оставлять следов.
Взяв одно из полотенец, Грофилд опустился на корточки и, приподняв голову Абаданди, положил под нее полотенце. Струйка черноватой крови стекала по его лицу вокруг уха и исчезала в волосах. Грофилд наклонился.
- Боже мой! - воскликнул он.
- Что?
Паркер подошел и увидел, как Грофилд осторожно приподнял веко лежащего. Глаз был неподвижным, блестящим, лишенным выражения. Грофилд отдернул пальцы, и веко закрылось.
- Посмотри, - сказал Грофилд. Он немного отстранился, чтобы Паркер мог видеть другой глаз Абаданди. Видна была лишь тонкая струйка крови, вытекающая из него.
Паркер опустился на колено и дотронулся до щеки лежащего. Кожа его была холодной, вялой. Никакой реакции...
- Проклятье! - воскликнул Паркер.
- Он в состоянии шока, - предположил Грофилд.
- Мне бы очень хотелось побеседовать с ним.
- Вряд ли это возможно.
- Он не должен умереть здесь! Ты готов?
- Да.
- Нам нужна липкая лента.
- Изоляционная пойдет?
- Все равно.
Грофилд покопался в своем чемодане и достал липкую изоляционную ленту, от которой Паркер оторвал два куска сантиметров по шесть-семь длиной и приклеил их крест-накрест на правое веко Абаданди.
Было неприятно дотрагиваться до глаза под тонким веком. Паркер вытер кровь с лица парня и стал ждать, пока не убедился, что кровь из-под липкой ленты больше не течет.
- Отлично, - сказал Паркер. Он свернул полотенце окровавленной частью и протянул его Грофилду: - Убери это!
- Угу.
Паркер встал и сказал:
- Мы отведем его к машине, усадим в нее, а потом где-нибудь оставим.
Грофилд закрыл свой чемодан и снова спрятал в шкаф. Потом вдвоем они подняли грузное тело Абаданди, взяли его под мышки, положив его руки себе на плечи. Издалека можно было подумать, что они ведут пьяного.
Так втроем они вышли на галерею. Болтали две женщины на пороге одной из комнат. Больше никого не было видно. Они проследовали вдоль всей галереи, ноги Абаданди волочились по полу. Им с трудом удалось дотащить его до низа лестницы.