Портрет моей души | страница 29



Теперь, когда мне известна правда, и постараюсь сделать всё возможное, чтобы спасти человека, который самым неожиданным образом стал для меня самым близким существом на свете. Чего бы он не натворил в прошлом, он не заслуживал того, чтобы провести так бесконечность. Нужно как можно более подробно узнать о том проклятии, а для этого, мне придётся поступиться своим затворничеством, и постараться наладить контакты с местными кумушками, которые уж наверняка знали, что к чему.

Осознание того, что я на верном пути пришло через четверть часа, когда миссис Паркер неожиданно сообщила, что местное сообщество сплетниц- альтруисток, решило послать ко мне делегацию в виде миссис Донелли и миссис Коллинз, которые принесли домашнее печенье с пожеланиями скорейшего выздоровления.

Подавив ради своей цели желание спустить их с лестницы, я приклеила к лицу самую любезную улыбку, на которую, в подобной ситуации оказалась способной. Приподнявшись на подушках и сложив руки поверх одеяла, я приготовилась к столь “приятной” для меня встрече.

Уже через десять минут их пребывания в одном помещении со мной, у меня заболел зуб. Ещё через пять, начала болеть уже вся голова. От их громких перебиваний друг друга, я стала уже всерьёз опасаться за свой слух. Хотя, должна признать, что больше всего страдали мои нервы, которые несмотря на столь высокие цели, как снятие проклятия с человека, никак не хотели понять, почему страдать приходится именно им?

Воспользовавшись секундным тайм-аутом, который решили взять обе товарки пытающиеся перевести дух после энергичных дебатов, я задала свой вопрос:

— Дамы, вы ничего не сказали о доме. Как он вам?

Кумушки переглянулись мысленно, кидая жребий кому начать первой, и, видимо так и не придя к общему консенсусу, затараторили одновременно.

Через час я уже знала всё — начиная от строительства, заканчивая прошлыми обитателями усадьбы со всеми интимными и не очень, подробностями.

Боже мой! Какие же таланты в провинциях пропадают. При желании, эти дамы легко бы могли заткнуть за пояс любое историческое сообщество Великобритании. Сведениям, которые вылетали из их ртов, могла бы позавидовать любая вражеская разведка. И, разумеется, я многое смогла узнать проклятии, и о том, как оно по легенде, могло быть снято.

Поболтав ещё немного, и договорившись вместе навестить на днях местную кондитерскую, мы расстались, к моему великому облегчению, на самой дружественной ноте и весьма довольные друг другом.