Гарри Поттер и Большая Игра | страница 88
- Но это... Невозможно!.. Нет, я решительно отказываюсь!..
- Что невозможно, мистер Бэгмен, так это отдать ваши долги вовремя. Даже если вам повезет, и вы уговорите гоблинов подождать до конца третьего тура, вашего выигрыша не хватит для покрытия всех долгов. А что вы скажете мистеру Коупленду, который не намерен ждать?
С Людо Бэгмена при желании можно было писать картину “Воплощенное Отчаяние”. Люциус убедился, что его слова дошли до адресата в полной мере и продолжил:
- Между тем, если вы передадите нам карту... Я случайно знаком с мистером Коуплендом и замолвлю за вас словечко. Он пока не будет принимать... никаких... мер по выбиванию из вас своего долга. А там, глядишь, и ставочка ваша сыграет... Как-нибудь да выкрутитесь.
- Нет! Я вам не верю! Карта нужна вам, чтобы убить Поттера! Я не могу!..
- Ха! – Снова рассмеялся Пожиратель в капюшоне. – Думаете мы поверим, что вас интересует жизнь этого мальчишки? Да вы же думаете только о деньгах, которые поставили на его победу! Не пытайтесь нас обмануть... Но мы хотим вас успокоить. Нам нужен не Поттер. Мальчик-который-выжил не должен погибнуть на Турнире, у нас есть другие планы на его счет... Так что ваши ставки в безопасности. А нам нужен Могран. Да-да, тот самый Морган, из-за которого не сыграла ваша ставка в первом туре. Тот самый Морган, который и во втором туре может всех обойти... Вы же наверняка наслушались за пол года о его подвигах. Я уж не говорю о том, что Поттеру никогда не победить Моргана в третьем туре, и тогда плакали ваши денежки, а за вашу жизнь после этого никто не даст и ломаного кната. Соглашайтесь, мистер. У нас общие цели...
- Я... Мне... нужны гарантии! И деньги, еще двадцать тысяч! И тогда я, может быть!..
- Мне кажется, мистер Бэгмен, вы не в том положении, чтобы спорить. – Снова вступил в игру Люциус Малфой.
- Вы не понимаете, если я не получу еще двадцать тысяч, все вообще бессмысленно!
- Похоже, мистер Бэгмен наделал гораздо больше долгов, чем мы рассчитывали... – Донеслось из под капюшона. – Ну что же, мы не станем долго спорить, а поступим вот как... Через три дня вы передадите мистеру Малфою Карту второго тура, настоящую, со всеми прилагающимися материалами. Поверьте, у нас есть способы проверить ее подлиность. А мистер Малфой в ответ передаст вам весточку от мистера Коупленда о том, что взыскание долгов с вас пока откладывается, а еще вы получите вот это...
Рука в черной перчатке, высунувшаяся из под балахона, протянула Люциусу кошелек с отметкой банка Гринготс на боку.