Гарри Поттер и Большая Игра | страница 57
- Точно! – поддержал коллегу Бэгмен. – А на шее у дракона номер очереди. Все ясно? Тогда вынужден вас оставить, я сегодня еще и комментатор. Мистер Поттер, по свистку первый войдете в загон, ясно?
- Мистер Бэгмен, мистер Крауч, у меня к вам один процедурный вопрос! – Неожиданно подал голос Эрик. – После получения яйца испытание прекращается и мы сразу можем перестать беспокоиться о драконе? Или, может быть, нам с яйцом придется еще и выйти из загона? Надеюсь, победа над драконом не входит в список необходимых действий? Не хотелось бы калечить такую милую зверюшку...
Мадам Максим смотрела на мальчишку с некоторой усмешкой, Флер слегка фыркнула, Каркаров прищурился, внимательно разглядывая гриффиндорца, а Гарри понял, что его друг не зря задает этот вопрос и ничуть не шутит.
- Ну, эээ... – Людо Бэгмен был несколько удивлен подобным подходом. – Мистер Морган, вообще-то команда поддержки должна отвлечь на себя дракона сразу после того, как участник получает яйцо. Но я бы... эээ... на вашем месте не расслаблялся слишком уж быстро.
Метле понадобилось всего несколько секунд, чтобы долететь от трибун до Гарри. Когда мальчишка оказался в воздухе, то понял: внизу осталась не только земля, но и страх. Он снова был в своей стихии. Просто еще один матч по квиддичу! Да, соперник необычный, но ничего такого уж страшного в нем нет... Даже использовать заклятье Коньюктивитус нет никакой необходимости, ведь шведский тупорылый был самым медлительным драконом из всех четверых...
Гарри взмыл высоко вверх. Его волосы развевались на ветру, лица зрителей стали как булавочные головки, а дракон – не больше собаки.
- Отлично, – сказал себе Гарри. – Теперь моя задача – получить яйцо. Вперед!
Флер сосредоточилась, взмахнула палочкой, и дракон, издали принюхивавшийся к ней, слегка утратил агрессивность. Девушка медленно двинулась вдоль края загона, иногда останавливаясь и замирая. Дракон следил за ней, оставаясь на месте в центре арены, неподалеку от кладки яиц.
После очередной остановки Флер дракон перестал следить за ее перемещениями, и, казалось, впал в транс. Рептилия прикрыла глаза, и замерла на месте, чуть покачиваясь вправо-влево. Лишь струйки дыма вырывались из ноздрей гиганской ящерицы в такт колышащимся от дыхания бокам. Чемпионка Шармбатона заметила это и стала по большой дуге, огибая замершего дракона как можно дальше, аккуратно приближаться к гнезду с яйцами. Вот она подошла на пятьдесят футов, на тридцать... Пятнадцать... Десять...