Гарри Поттер и Большая Игра | страница 17
- Вот это да! – Рон оглянулся на промокших до нитки школьников, набивающихся в холл. – Крутое заклинание! А если этот дождь продлится еще пару дней, озеро наверняка выйдет из берегов. Как же мокро снаружи! А, черт!
Тяжелый, красный, полный воды шар упал с потолка прямо на голову Рону и лопнул. И, хотя волосы и одежда вновь оказались защищены от влаги, струйка холодной воды, затекшая рыжему за шиворот, а также неожиданный удар и хлопок заставили его подпрыгнуть на месте и чуть не поскользнуться на мокром полу после приземления. Промокший и бессвязно ругающийся Рон шарахнулся в сторону, толкнув в бок Гарри, и тут как раз упала вторая водяная бомба, едва не зацепив Гермиону, она взорвалась у ног Эрика, подняв волну холодной воды и обдав друзей с ног до головы.
Гарри поднял голову и увидел парившего футах в двадцати над ними полтергейста Пивза – маленького человечка в шляпе колокольчиком и оранжевом галстуке-бабочке. Его широкая злобная физиономия была искажена от напряжения – он снова прицеливался.
- Скурдж! – Крикнул Эрик, взмахнув палочкой.
- А-а-а-а!!! – Заклинание ударило Пивза, тот дернулся и с диким криком ломанулся от учеников сквозь ближайшую стену. Оставшиеся пять водяных бомб, заготовленные полтергейстом для метания в школьников, были материальными обьектами, пройти сквозь твердый предмет так и не смогли, и разбились о стену зала.
- Что здесь происходит? Ох...
Профессор МакГонагалл, с нового учебного года ставшая директором Хогвартса, стремительно вышла в холл из Большого зала и чуть не потеряла равновесие на залитом водой полу. Встречать учеников, добравшихся до школы, вовсе не было задачей директора, но МакГонагл все равно видимо оставила эту обязанность за собой. Похоже, что ей это просто нравится, подумал Гарри.
- Уже ничего не происходит, мэм. – Эрик как обычно отвечал совершенно спокойно. – Это был Пивз, но сегодня он нас больше не побеспокоит.
- Ну-ну... – Задумчиво протянула МакГонагл, разглядывая огромную лужу воды у стены и приличное пятно эктоплазмы, расплывающееся по камню в том месте, сквозь которое в спешке вылетел полтергейст.
- Попрошу минуточку внимания! – Обратилась к ученикам МакГонагл, отвлекая их от десерта. – Я хотела бы сделать несколько объявлений. Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список предметов, запрещенных в стенах замка, в этом году расширен и теперь включает в себя Визжащие игрушки йо-йо, Клыкастые фрисби и Безостановочно-расшибальные бумеранги. Полный список состоит из четырехсот тридцати семи пунктов, и с ним можно ознакомиться в кабинете мистера Филча, если, конечно, кто-то пожелает.