Необыкновенное в обыкновенных овощах | страница 5
Многие испанцы возвращались на родину богачами благодаря тому, что занимались перевозкой и перепродажей этого продукта в населенных районах.
Приготовление «чуньо» вызывалось, вероятно, не только желанием создать продовольственные запасы, но и тем, что среди возделываемых сортов попадалось немало таких, клубни которых содержали горькие вещества. Для сушки клубни рассыпали под открытым небом. Заморозки, осадки, ветер и солнце делали свое, клубни подвяливались, морщились, затем женщины и дети топтали их босыми ногами, освобождая от кожуры, и выдавливая воду. Размятые ногами клубни еще некоторое время подвергались действию мороза, солнца и ветра и окончательно высыхали, теряя при этом свою горечь.
Для индейцев «папа» служила основным продуктом питания. Поэтому они обожествляли «папу». По убеждениям индейцев, картофель имеет «душу», неурожайный год — это значит «душа» картофеля требует жертвоприношений. Были специальные обряды поклонения и жертвоприношения во имя картофельной «души».
«Хроника Перу», составленная Педро Сиеза де Леон, — первый печатный труд, в котором появилось упоминание о клубнеплоде — картофеле.
Однако вывезенный из Перу картофель не достиг Европы: то ли матросам не удалось обнаружить «папу» в сыром виде, то ли клубни попортились в дороге, только среди растений, привезенных из Нового Света, картофеля не оказалось.
Новый клубнеплод европейцы увидели и попробовали на вкус несколько позднее, когда испанские корабли, огибая мыс Горн, останавливались у берегов Чили и вели меновую торговлю с местными индейцами. На стоянке в Араукании (территория южной Америки, населенная группой индейских племен, говорящих на родственных языках, — теперь это Чили) мореплаватели меной заполучили клубни картофеля и назвали их «земляными орехами». Вместе с другими товарами «орехи» были привезены в Испанию. Однако земледельцам Испании они не понравились. Из Испании «орехи» попали в Италию, где и были оценены по достоинству. Там заметили, что клубнеплод не требует больших затрат на обработку и дает хороший урожай, отметили высокие вкусовые качества клубней, сытность их, а главное — доступность возделывания этого пищевого продукта. Сначала итальянцы называли его «перуанский земляной орех». Но потом они тоже нашли внешнее сходство с трюфелями и, подобно испанцам, назвали его «тартуффоли», т. е. трюфели. Под этим названием новый клубнеплод и вошел в языки народов Европы. Однако это название в том или ином языке претерпевало какие-то изменения: итальянское «тартуффоли» превратилось в «тартофель», а позднее и в «картофель».