Амбиции Такеды Харуны | страница 49
Мои ребята жили со мной(мы пока еще не обзавелись слугами).
- Боюсь ребята, это только цветочки. То ли еще будет.
Мои слова насторожили Найту и Косаку.
Между отцом и дочерью шла нешуточная война. Лорд начал активно приманивать к себе ее вассалов. Благодаря болезни, меня пока не тревожили...
- Мастер, я знаю, что сейчас не самое подходящее время, но у меня к вам есть просьба!
Косака раскланялся передо мной. Прежде он ничего не просил для себя, так что его слова меня заинтересовали.
- Ну, можешь просить что угодно. Если это будет в моих силах, то я исполню твою просьбу.
- Мастер, староста очень просит о встрече. Не могли бы вы навестить мою деревню?
Признаюсь, я ожидал что он на худой конец попросить денег.
- Когда выздоровею, то непременно навещу его.
Я боялся заболеть в этом мире. Местная медицина сильно отставала в развитии.
- Молю, господин! Если бы это не было важно, я бы не осмелился вас беспокоить.
Что-то особенное было в словах парня. Я согласился. Да и деревня лежала не так далеко.
- Осмелюсь вмешаться, но завтра 1 декабря.
- И? Найто говори как есть.
- Это день рождения госпожи. Она может захотеть увидеться с вами.
Такеду Харуну я видел нечасто. Мне казалось, она нарочно стала избегать меня после переезда.
- Мастер, не волнуйтесь, мы успеем вернуться...
- Ладно, сегодня же выедем. Лучше скажите, что вы ей подарите? - спросил я Найту.
Косака поспешно ушел, чтобы приготовить лошадей. День только начинался,а к вечеру мы должны были доехать до деревни.
- Подарим? Кому и почему мы должны что-либо дарить?
- Ну, а Харуна разве не отмечает дни рождения?
- Отмечать- это громкое слово. Возможно, она пригласит своих вассалов.
Неплохой повод для девушки узнать, кто все же продался ее отцу...
Я не стал расспрашивать дальше, боясь, что могу показаться странным.
Ближе к вечеру мы достигли деревни.
- Косака, тебе не кажется, что домов стало больше?
- Да мастер, так и есть.
Стоило нам появиться, как все жители вышли нам на встречу. Но они не кланялись и не подходили слишком близко.
- Господин, спасибо что откликнулись на нашу просьбу.
- Не стоит Сендзиро. Лучше проводи нас.
Не нравилось мне все это. Ну не могли они так быстро расшириться.
Дом старосты изменился, он выглядел даже лучше подаренного мне имения.
- Прошу, входите, господа самураи.
Голос старика тоже изменился, стал более властным.
- Попробуйте чай. Его выращивали в Китае.
Староста протянул мне кружку, а вот парням не стал предлагать.
- Давай сразу к делу. Я поскорее должен вернуться.