Амбиции Такеды Харуны | страница 49



Мои ребята жили со мной(мы пока еще не обзавелись слугами).

- Боюсь ребята, это только цветочки. То ли еще будет.

Мои слова насторожили Найту и Косаку.

Между отцом и дочерью шла нешуточная война. Лорд начал активно приманивать к себе ее вассалов. Благодаря болезни, меня пока не тревожили...

- Мастер, я знаю, что сейчас не самое подходящее время, но у меня к вам есть просьба!

Косака раскланялся передо мной. Прежде он ничего не просил для себя, так что его слова меня заинтересовали.

- Ну, можешь просить что угодно. Если это будет в моих силах, то я исполню твою просьбу.

- Мастер, староста очень просит о встрече. Не могли бы вы навестить мою деревню?

Признаюсь, я ожидал что он на худой конец попросить денег.

- Когда выздоровею, то непременно навещу его.

Я боялся заболеть в этом мире. Местная медицина сильно отставала в развитии.

- Молю, господин! Если бы это не было важно, я бы не осмелился вас беспокоить.

Что-то особенное было в словах парня. Я согласился. Да и деревня лежала не так далеко.

- Осмелюсь вмешаться, но завтра 1 декабря.

- И? Найто говори как есть.

- Это день рождения госпожи. Она может захотеть увидеться с вами.

Такеду Харуну я видел нечасто. Мне казалось, она нарочно стала избегать меня после переезда.

- Мастер, не волнуйтесь, мы успеем вернуться...

- Ладно, сегодня же выедем. Лучше скажите, что вы ей подарите? - спросил я Найту.

Косака поспешно ушел, чтобы приготовить лошадей. День только начинался,а к вечеру мы должны были доехать до деревни.

- Подарим? Кому и почему мы должны что-либо дарить?

- Ну, а Харуна разве не отмечает дни рождения?

- Отмечать- это громкое слово. Возможно, она пригласит своих вассалов.

Неплохой повод для девушки узнать, кто все же продался ее отцу...

Я не стал расспрашивать дальше, боясь, что могу показаться странным.

Ближе к вечеру мы достигли деревни.

- Косака, тебе не кажется, что домов стало больше?

- Да мастер, так и есть.

Стоило нам появиться, как все жители вышли нам на встречу. Но они не кланялись и не подходили слишком близко.

- Господин, спасибо что откликнулись на нашу просьбу.

- Не стоит Сендзиро. Лучше проводи нас.

Не нравилось мне все это. Ну не могли они так быстро расшириться.

Дом старосты изменился, он выглядел даже лучше подаренного мне имения.

- Прошу, входите, господа самураи.

Голос старика тоже изменился, стал более властным.

- Попробуйте чай. Его выращивали в Китае.

Староста протянул мне кружку, а вот парням не стал предлагать.

- Давай сразу к делу. Я поскорее должен вернуться.