Испанская невеста [Легенда о Габриель] | страница 71



Энрико то и дело оглядывался на охранников. В уме у него созрел дерзкий план. Следовало найти удобный момент и скинуть с седла одного охранника. Затем прыгнуть в седло и попытаться уйти. Это был единственный способ бежать. Всё остальное было изначально обречено на неудачу. Энрико поделился своим планом с Ансельмом. Тот сразу же принялся отговаривать его от этой безумной затеи, но Энрико остался непреклонным.

— Я больше не буду терпеть это унижение, — прошептал Энрико, исподтишка наблюдая за ехавшем слева от него охранником. — Выбирай — или ты остаёшься, или попытаешься бежать со мной.

— Я с тобой, — после короткого молчания раздался громкий голос.

— Тогда слушай, — зашептал ему на ухо Энрико, — как только дам знак, беги за мной. Нам надо быстро свалить охранника, забрать лошадь и попытаться уйти.

— Вдвоём на одной лошади? — засомневался Ансельм.

— У нас нет выбора. Готовься.

Энрико замолчал. В эту минуту охранник посмотрел в его сторону, но не стал заострять внимания, а поехал дальше вдоль колонны. Он проводил его взглядом, а затем бросил выразительный взгляд на идущего рядом Ансельма. Тот, понимая значения этого взгляда, кивнул, подтверждая свою решимость.

День уже близился к своему завершению. Появилась долгожданная прохлада. А когда впереди показалось каменистое плато, Энрико и вовсе воспарял духом.

Дорога стала петлять меж огромными валунами. Они тянулись вплоть до огромной воронки. Здесь колонну остановили. Пленники, столпившись у верхнего края, с ужасом смотрели вниз.

Воронка имела пологий скат и плавно спускалась вниз. На самом дне впадины расположилось маленькое озеро. Вокруг озера, даже отсюда, сверху, можно было разглядеть множество более мелких воронок и пещер. Возле каждой трудились люди. Они были закованы в цепи. Некоторые держали в руках лопаты, другие орудовали железными молотками. Звон от этих ударов разносился эхом, достигая ушей каждого, кто наблюдал сверху за этим тяжким трудом, равно, как и крики вооружённых надзирателей. Внизу виднелись ещё несколько деревянных построек, о значение которых приходилось лишь догадываться. С одного взгляда становилось понятно, что это страшное место. Работать с утра до вечера, закованным в цепи, означало не что иное, как изнурительную смерть. Энрико осознал эту истину в первые минуты после прибытия. Времени больше не оставалось. Он наклонился и прошептал на ухо Ансельму:

— Делай как я… — тот снова кивнул.

Внимание Энрико привлёк один из охранников. Он находился шагах в двадцати от места, где стояли они с Ансельмом. Поблизости от него никого не было. Ближайший конвоир не менее чем в пятидесяти шагах. В то время как Энрико высматривал все эти детали, заинтересовавший его охранник потянулся к седельной сумке. Энрико понял, что тот собирается достать воду. Лучшего