Испанская невеста [Легенда о Габриель] | страница 50



— Зачем вы всё это мне рассказываете? — недоумённо спросил герцог.

— Она готовилась к встрече…с вашим сыном. Она любит его и полна решимости всё исправить. Услышав эти слова, герцог помрачнел, а чуть позже с откровенным сожалением произнёс:

— Знай я это, отправил бы Энрико днём позже. Но теперь уже ничего не исправить.

— Его нет?

— Король призвал его на войну. Энрико покинул Севилью перед вашим приходом!

А Г абриэль тем временем медленно шла по коридору замка. На её губах играла ослепительная улыбка. Лицо сияло от счастья. Да и вся она выглядела совершенно необычно в этом белоснежном платье, усыпанном жемчужинами. Сзади к плечам прилегал плащ из голубого бархата. Волосы были гладко зачесаны и покрыты кружевной мантильей, надетой поверх высокого гребня. Она шла и думала о встрече с Энрико. Эта встреча должна была всё изменить. Габриэль больше не будет прятаться. Она откровенно признается в своих чувствах и попросит прощения за своё недостойное

поведение. Они начнут всё заново и на этот раз…

— Сеньорита! — раздалось рядом с ней.

Габриэль вздрогнула и резко обернулась. Вид склонившегося в поклоне горбуна вызвал на её лице

удивление.

— Я вас знаю?

— От моего господина, — горбун с поклоном передал ей запечатанное письмо.

— Кто твой господин? — строго спросила Габриэль. Ответ заставил её мгновенно расцвести и буквально

выхватить письмо из рук горбуна.

— Энрико Саведа, — повторяла она раз за разом, вскрывая письмо. Она полностью углубилась в чтение, не замечая, что в другом конце коридора появились отец и герцог Саведа. Они незаметно подошли к Габриэль и остановились. В этот миг она повернулась и устремилась бегом к выходу.

— Куда? — попытался было остановить её герцог Саведа. — Корабли уже отплыли.

Они торопливо направились вслед за Габриэль и увидели, как она выбежала из ворот. Вскоре весь город стал свидетелем необычного зрелища. По улицам мчалось юное создание в свадебном наряде.

Волосы её развевались на ветру, а в глазах стояли слёзы.

Когда герцог с графом Ди Перона прибыли в порт, они увидели Габриэль. Девушка стояла у самого

края причала и смотрела на море. Оба приблизились к ней и попытались успокоить. На что

услышали непоколебимый ответ:

— Я не нуждаюсь в утешении. Энрико любит меня. И только это имеет для меня смысл. Я буду ждать его возвращения. А до той поры прошу всех считать меня его невестой.

Г абриэль прижала письмо к груди и, бросив последний взгляд на море, повернулась и ушла.