Смерть в Версале[редакция 2003 г.] | страница 41
Комплименты Антуана я принимаю благодарно, но с достоинством. Я не из тех, кого можно дурачить. Мсье Барнав должен это понять.
Я, Антуан Барнав, доволен собой. Красотка Мадлен влюблена в меня, это очевидно. С какой завистью на меня смотрели, когда я уводил ее из салона. Мадлен Ренар — одна из самых красивых женщин будет моей. Достойному политику нужна достойная любовница.
А Мадлен действительно тяжело завлечь. Дамочки, прожившие бурную юность, становятся очень требовательными. Знаю, они ненавидят, когда им говорят старые комплименты и признания. Но я, Антуан Барнав, смогу избежать этих ошибок.
Сейчас надо произвести на нее впечатление своим красноречием. Мне бы не хотелось, чтобы она относилась ко мне как к сахарному красавчику. Ее должен привлекать мой ум.
Я, Мадлен, слушаю его разговоры. Да, Барнав очень умен! А Макс все же умнее. Ох, опять Макс! Что–то слишком часто я его вспоминаю.
Ладно, Антуан, на сегодня хватит. Продолжим нашу встречу в другой раз.
Я делаю печальное лицо. Мне же так тяжело покинуть этого человека! Он мне верит. Начинает целовать мои руки. Я ему понравилась. Даже очень.
9 ОКТЯБРЯ, пятница
Я, Максимильен Робеспьер, пришел на встречу к Теруань. Она весьма приветливо принимает меня.
Мадемуазель, наверно, только что встала. На ней пеньюар и чепец.
— Присаживайтесь! — говорит она. — Что вы хотите узнать?
Теруань зажигает сигару и вопросительно смотрит на меня, кокетливо улыбаясь.
— Есть подозрение, что мсье Морьес убит, — начинаю я. — Мне нужна ваша помощь.
Она начинает хохотать.
— Туда ему и дорога! — говорит она, элегантно пуская дым. — Вам рассказать, как я с ним поругалась? Вас это интересует?
— Если вас не затруднит, — отвечаю я.
— Ладно. Буду честна, — усмехается она, пуская дым мне в лицо. — Морьес дал мне денег в долг. Но не в долге дело… Я была его любовницей… Накануне, перед этим чертовым ужином, он прислал мне записку, где писал, что бросает меня. Я решила поговорить с ним. Поймите, я очень нетерпелива, поэтому не смогла дождаться конца ужина. Мы пошли в библиотеку. В общем, он начал меня оскорблять. Я ответила ему тем же. Остальное вам, наверняка, уже рассказали.
Я немного шокирован такой откровенностью. Она чувствует это и насмешливо улыбается.
— И еще, — говорит она. — Долг я ему вернула. Еще есть вопросы?
— Да, мадемуазель, — говорю я. — Как я могу найти Поля Очера?
Улыбка исчезает с ее лица.
— Он скоро сам придет к вам! — мрачно говорит она. — Вернее не к вам… но… в общем, ждите!