Книжник [The Scribe] | страница 96



— Если мы с Ним умерли… — говорил он.

И они отвечали, как учили их мы:

— …с Ним и оживем.

— Если терпим…

— …с Ним и царствовать будем.

— Если мы неверны…

— …Он пребывает верен, ибо себя отречься не может.

Петр по очереди обнял и расцеловал каждого из них, как целовал на прощание собственных детей, с верой, что Бог будет вести и хранить их в тяжелые дни, предстоявшие нам. Я часто думаю об Аполлосе, Акиле и Прискилле, и многих, многих других, кого встретил по дороге.

И молюсь о них, зная, что они, если живы, тоже молятся за меня.

* * *

Мы надеялись сесть на корабль, направляющийся в Рим, но, в конце концов, отплыли в Тарент. Пожалуй, я привык к плаванию… Я пересекал залив Сароникос уже не бесформенным кулем, валявшимся подле вонючего ведра в трюме или свесившимся за корму. Я даже вышел на нос судна постоять рядом с Петром, хотя позже у меня была причина пожалеть об этом. Когда корабль вдруг ухнул вниз с вершины водяного вала, меня окатило волной с головы до ног, и, не ухвати Петр меня за пояс, я соскользнул бы по палубе прямо под ноги занятых делом корабельщиков. Петр раскатисто хохотал. Как я любил этого человека! Он нимало не напоминал моих знакомых ученых мужей и все же был мне как отец.

С тех пор я не был в море, но стоя у окна здесь, в Путеолах, и вдыхая соленый морской воздух, я думаю о Петре и его жене. Не о том, как они умерли, а о том, как жили и живут сейчас в присутствии Господнем. Нет больше страданий и боли.

Для них.

Пока мы были в пути, Петр перезнакомился со всеми моряками. Он разбирался в ветрах и парусах, и для них он был свой человек, морская душа. Когда иным слишком сильно мешало его галилейское произношение, я приходил на помощь и переводил. Он рассказывал им морские истории. Про потоп и Ноев ковчег! Про то, как Моисей перешел море посуху! Про Иону, которого проглотила огромная рыба! Про бурю на море Тивериадском и про то, как Иисус, Бог — Сын, ходил по воде! Иисус, распятый, погребенный, воскресший — обещающий вечную жизнь всякому верующему в Него.

Когда корабль приближался к Таренту, к Петру подошел Юнон, помощник капитана.

— Я решил сойти на берег и следовать за Господом. Как только будем в порту, попрошу Асинкрита отпустить меня и пойду с вами в Рим.

Петр обхватил его за плечи рукой, развернул лицом к морю.

— Я рассказывал тебе, как на море Галилейском мы попали в страшный шторм — а Иисус спал? Как мы разбудили Его, и Он велел ветру и морю успокоиться?

— Да.