Книжник [The Scribe] | страница 84
— Тихо! Всем молчать! — крикнул он по–арамейски с сильным акцентом, а потом по–гречески скомандовал своим подчиненным. — Заковать его в цепи, пока я не разобрался, что тут происходит!
Павел стоял, шатаясь под тяжестью оков, а командир, тем временем, пытался выяснить обстоятельства дела.
— Кто этот человек, которого вы чуть не убили? Что он такого сделал?
— Он сеет смуту!
— Он осквернил Храм нашего Бога!
— Это Савл из Тарса, и его обвиняют ложно… — попытались мы выступить в его защиту. Меня тут же стукнули по голове. Слава Богу, я превозмог искушение ответить тем же.
— Он главарь секты, которая против Рима!
Кричали все: одни одно, другие — другое. И ничего близкого к истине.
Двое воинов поволокли Павла вверх по ступеням крепости, остальные сдерживали толпу, стеной сомкнув щиты. Павел каким–то образом убедил командира позволить ему обратиться к народу.
Когда Павел заговорил по–еврейски, иудеи утихли.
— Я иудеянин, родился в Киликийском городе Тарсе, и был воспитан здесь, в Иерусалиме, у ног Гамалиила. Будучи учеником его, я был тщательно наставлен в иудейском Законе и традициях. Я крайне ревностно исполнял все обязанности перед Богом, чтобы почтить Его, как и все вы ныне. И рьяно боролся с приверженцами нового учения. — Он признался, что повинен в крови: караулил одежды побивавших Стефана камнями и люто преследовал прочих последователей Христа, даже отправился в Дамаск, чтобы привести тамошних христиан в Иерусалим для наказания.
— И вот, в пути, когда я уже приближался к Дамаску, около полудня, вдруг осиял меня великий свет с неба. Я пал на землю и услышал голос: «Савл, Савл, что ты гонишь Меня?»
Толпа напряженно слушала, пока он не рассказал, как Бог призвал его нести слово о Христе язычникам. И тогда вновь мгновенно разгорелась злоба.
Люди в негодовании рвали на себе одежды и вздымали пыль.
— Стереть такого с лица земли!
— Убить его!
— Он не должен жить!
Друзья схватили меня и притянули к стене, на наших глазах толпа ринулась наверх, в крепость, чтобы достать Павла. Командир громко отдал приказ. Воины сдвинули щиты. Люди хлынули назад, сбивая друг друга с ног. Иные падали, и их топтали те, кто продолжал напирать сзади. Крик сделался оглушительным. Лица побагровели и исказились от ярости.
По приказу командира Павла втащили в крепость. Решетки замкнулись.
Я бросился за Лукой. Когда мы вернулись к римской крепости, толпа уже разошлась. Я потребовал командира и известил его, что Павел — гражданин Рима. Нас провели к нему.