История государства Конго (XVI - XVII века) | страница 12



Следует отметить, что ученые обнаружили интересный факт: последующие авторы произведений такого рода щедрой рукой переписывали длинные выдержки из работы скромного миссионера. По мнению Франсуа Бонтенка>41>, переводчика «Краткого^ сообщения», такого рода заимствования есть у Кавацци>42> и. Маттиу д’Ангиано, автора «Сообщения» начала XVIII в.>43>.

История Конго XVII в.— одна из страниц истории этого государства, хорошо документированная «Сообщениями». Для нас важно, что эти «Сообщения» исходят не только от лиц португальского происхождения и близких им католических миссионе-ров-итальянцев. Здесь мы имеем сведения и от их политических и духовных противников. Речь идет о голландцах. С начала XVII в. все более и более обостряющееся португальско-голландское соперничество и борьба за гегемонию в Атлантике и на Тихом океане начинают захватывать и Конго. Год от года нарастает и интерес голландцев к Конго и попытки проникнуть в страну. Результатом этих попыток были письменные документы, которые нас в данном случае и интересуют. К этому раннему периоду политики проникновения голландцев в Африку относятся путешествия Питера ван ден Брука. Служащий крупных голландских торговых компаний, он многократно бывал на побережье Африки. В том числе им были совершены три путешествия в Лоанго и на р. Конго: первое — с ноября 1607 по июнь 1609 г., второе — с сентября 1609 по июль 1611 г., третье—с октября 1611 по сентябрь 1612 г. В глубь Западной Тропической Африки Брук не проникал. Его сведения относятся лишь к прибрежной провинции Конго — Сойо (Соньо), где он побывал в сентябре 1608 г. в гостях у престарелого правителя Мигуэля (ему в ту пору было около 110 лег). С 1613 г. и до конца жизни Брук жил в Индокитае. Этой стране и посвящено в основном его «Сообщение», рукопись которого хранится в Библиотеке Лейденского университета. Издана впервые, но с большими сокращениями в Гарлеме в 1634 г.>44>. Уже в наше время, в 1950 г., в- «Линшотен Ференигинг» К. Рательбанд опубликовал часть текста, относящуюся к Африке>45>. Наконец, пятью годами спустя Кювелье опубликовал лишь те страницы «Сообщения» (в переводе на французский), где речь идет о Конго>46>. Так, им приведено семь отрывков из текста рукописи о первом путешествии в Сойо, а также либо резюме, либо отрывки текста о втором и третьем путешествиях (второе — в Лоанго, третье — в Лоанго и Сойо). Каждый раз Брук бывал в стране по нескольку дней. Его заметки носят в значительной степени случайный характер и дают немного для реконструкции общественного строя и исторического прошлого баконго. Но и это немногое ценно и интересно, во-первых, как свидетельство очевидца и добросовестного наблюдателя, во-вторых, как один из ранних документов о жизни королевства Конго. Любопытно отметить, что во время третьего путешествия на побережье Западной Тропической Африки и пребывания в Мбанза-Сойо Брук был принят двумя служащими Голландской Ост-Индской компании, которые обоснован лись в столице провинции и скупали здесь слоновую кость w ценные породы дерева. Платили они более щедро, чем португальцы, и этим завоевали симпатии местных жителей