Свадьба леди Клайв | страница 178
Седрик согласно кивнул поражаясь:
– Не ожидал от тебя услышать этих слов.
– Ты второй раз уже наносишь удар, никак не пойму умышленно или нет – Видя попытку брата возразить, жестом оборвал – Хорошо, тогда поясню, когда я слышал о твоих похождениях на любовном фронте – Не обращая внимания на скривившееся как от зубной боли лицо Седрика, спокойно продолжил – Я никогда не терял тебя из виду и даже не представляешь себе как мучился и переживал.
Заметив изумление появившееся на лице брата, объяснил:
– Я себя упрекал, понимая, по моей вине ты превратился из благородного романтичного по своей натуре в холодного и развратного дамского угодника.
Склонив голову немного набок, Седрик насмешливо фыркнул, остановившийся прямо напротив него Уилл внимательно посмотрел, как бы убеждая взглядом, затем спокойно продолжил:
– Со временем же я понял, сам того не желая, уберег тебя от более худшей участи. Не влюбись я тогда без памяти в Агнессу, она бы стала твоей женой, веришь или нет, но я на собственном опыте убедился и знаю точно, превратила бы твою жизнь в ад. В те годы ты был слишком добр и восторженно наивен, к тому же твое врожденное благородство никогда бы не позволило тебе оставить ее, а жить с ней и радоваться жизни просто невозможно. И даже не думай, что у тебя бы хватило сил и терпения хоть немного изменить ее.
Несколько минут они в упор смотрели друг другу в глаза, насмешливо ухмыляясь, Седрик невозмутимо уточнил:
– Выходит мне надо тебя благодарить?
– Пожалуйста.
Отвесив изящный поклон, Уилл грустно улыбнулся, и хотя продолжил говорить шутливым тоном, было очевидно, это дается ему совсем не легко, в душе он все еще страдает:
– Ты все равно не в состоянии до конца оценить мою услугу, для этого через весь ужас нужно пройти самому, нас ведь только личный опыт способен убедить. Окажись я сейчас на твоем месте от благодарности валялся бы в моих ногах.
– Уже можно падать?
Оба улыбнулись, немного подумав, Седрик поинтересовался:
– Ты можешь объяснить, за что она так ненавидела меня?
Резко крутанувшись на месте, Уилл буквально насквозь прожег Седрика пронзительным взглядом, видя в глазах того неподдельное искреннее непонимание, задумался, как бы еще раз убедившись в чем-то, процедил сквозь зубы:
– Легко. – Еще раз внимательно посмотрел на брата и заговорил раздраженным голосом – Она вполне серьезно была убеждена, что единственная достойна всеобщей любви и поклонения – По мере того как он говорил его голос приобретал все более саркастический оттенок – Агнесса мечтала всех сразить, твердо, веря, все завидуют и восхищаются ею, а тут ты, со своей хотя и мужской, но неземной красотой, ты ее затмевал, отвлекая внимание на себя. Можешь поверить, после свадьбы она мне совершенно спокойно это пояснила, звучало настолько дико, что я вначале воспринял как слишком остроумную шутку, с годами же убедился, все сказанное было правдой, к тому же юмор ей вообще не был свойственен.