Бухта Бо | страница 26



— Ты, парень, человек у нас новый, — просипел старый чёрт. — Подождём несколько лет, посмотрим, чего ты стоишь.

Выйдя на улицу, Торрес первым делом купил бутылку рома. Откупорил, вдохнул знакомый аромат и не спеша вылил её на землю.

— Чёрта с два, — рявкнул он и отправился на склад.

Прошло ещё несколько лет. Теперь Торрес старался вести свои дела, так, что бы всё время находиться рядом с Аннабель. Странно, но он, не раз, глядевший в глаза смерти, терялся и робел, оказавшись один на один с возлюбленной.

— Удивительно ловко ведёт дела, — говорила о нём Аннабель отцу.

— Вот бы мне такого зятя, — вздыхал старик.

— Что вы, отец, — пугалась дочь. — У него глаза убийцы.

Торрес же, всё никак не мог собраться с духом и рассказать о своей любви Аннабель. Он уже давно, угрозами и деньгами, отвадил от её дома всех женихов.

— Пока подожду, — успокаивал он себя. — Вот, представится случай.

И случай представился! Торрес узнал, что дети спятившего Дживуса выставили дом на продажу и Аннабель собирается его купить. Будто случайно столкнувшись с возлюбленной в порту, Торрес предложил поработать вместе. Больше всего он боялся, что её удивит подобное предложение, уж больно белыми нитками было оно шито. Но, Аннабель согласилась, взялась за работу и исчезла.

Забросив все дела, Торрес искал её следы повсюду. Его работники день и ночь сновали по рынкам и деревням побережья, расспрашивая о беглянке. И, наконец, затребовав изрядную сумму, знакомый торговец виски рассказал, что Аннабель находится в плену у шайки некого Бо, обосновавшегося в Обезьяньей Бухте. Взревев от бешенства, Торрес бросился выручать возлюбленную.

***

— Первым, шлюп, входящий в бухту, — Папаша Бо наморщил лоб, вспоминая, — заметил Креветка. Мы вышли на пляж, взглянуть на новых гостей, бросающих якорь на стоянке.

— Не пираты, — прищурился Генри. — Всего десяток пушек, да и людей не больше дюжины. Какой–нибудь торговец.

— Это Торрес, — прошептала Аннабель и безвольно опустилась на песок.

***

Ещё мгновение назад Рыжий выглядел радушным поваром, встречающим новых постояльцев на пороге гостиницы. А сейчас, это был капитан пиратов, командующий своей командой.

— Все в дом! — рявкнул он, срывая и отшвыривая фартук. — Док и Хосе берут ружья, Креветка и сеньора, заряжают. Пока они подойдут на шлюпках, надо успеть выбить половину, затем будем атаковать.

— Но они пришли только за мной, — прижала руки к груди Аннабель.

— По местам! — Генри, не слушая, схватил её за руку и втащил в дом.