Облачный экспресс | страница 2
В вагоне кроме Оливера и Лукаса никого не было. Мальчишки наслаждались проносящимися за окном видами. Поезд шел так низко над водой, что можно было высунуть руку и дотянуться до нее. Сначала поезд шел медленно, но вдруг резко ускорился. Лукас высунул голову из вагона и увидел, что рельсы впереди поезда появляются под углом. Поезд поехал вверх. Мальчишек охватило чувство страха, граничащее с восторгом. Состав въехал в облако. Лукас зачерпнул его рукой и положил в рот.
— Съедобно, — сказал он, — но не вкусно.
Через некоторое время мальчишки расслабились. Поезд опять ехал с нормальной скоростью. За окнами теперь проносились лишь облака, да редкие киты, поднявшиеся слишком высоко. Внизу была только вода. Мальчишки разглядывали клетку. Лукас попытался сдернуть с нее ткань и почувствовал резкую боль в руке.
— Она дерется! — вскрикнул мальчик.
На ткани появились какие-то буквы. Оливер присмотрелся к ним.
— Только для мистера Лонга. Передать лично в руки. Восточный берег озера Литл-Буффало, — прочитал мальчик.
— А, мистеру Лонгу! — воскликнул Лукас.
Мистера Лонга на Баффиновой Земле знали практически все. Его история переходила тут из поколения в поколение, словно легенда. Даже Лукас и Оливер знали, что когда-то лентяй Лонг, как его здесь называли, был школьным учителем на острове, но не проработав и месяца, уехал на материк, где и живет по сей день.
— Интересно, почему он уехал? — размышлял Оливер вслух.
— А вот мне интересно, что в этой клетке, и почему эта ткань дерется! — возмущался Лукас.
Через некоторое время поезд стал снижаться, и вскоре остановился у небольшой деревянной избушки на берегу озера с кристально чистой водой. Двери распахнулись и мальчишки вышли из вагона. Они, борясь со страхом, подошли к дому мистера Лонга. Лукас постучал в дверь. К его удивлению, ее быстро открыли, и чья-то рука втянула их внутрь. Там было темно. Вдруг избушка наполнилась ярким светом. Мальчишки увидели невысокого мужчину лет сорока.
— Кто вы? — настороженно спросил он.
— Я Оливер, а это мой брат Лукас, — представился Оливер, заодно представив и брата.
— Мы принесли клетку! — выкрикнул из-за спины брата Лукас.
— А! Клетку! — воскликнул мужчина. — А ваша тетя, видимо, не смогла приехать… Ну да ни суть важно, давайте ее быстрее.
Оливер, который держал клетку, уж было протянул ее вперёд, но вдруг резко одернул руки.
— Ну что ты делаешь? Давай клетку! — нетерпеливо сказал мистер Лонг.
— Дам… Только скажите, почему вы уехали с острова.