Лабиринты ночи | страница 33



Мысленно застонал и выругался.

Никогда не страдал излишней скромностью. И уж точно не стеснялся разгуливать нагишом в присутствии дэйш'ли. Но Ри для меня простой дэйш'ли не была уже давно. Не имело значения и то, что дикарка не раз видела меня в постели с другими рабынями. Творец, я бы многое отдал, чтобы навсегда стереть эти воспоминая из памяти Ри!

Может поговорить об этом с эйсин?..

Аррито хэт, я определенно схожу с ума! Так нельзя!

Я резко подорвался с кровати, в прыжке завернулся в простыню и бросился к кровати Лэйаны, сопровождаемый звонким смехом дикарки.

* * *

С Лэйаной, слава Творцу, оказалось все в порядке. Я не целитель и в магии разбираюсь не то чтобы очень хорошо, мне не хватает опыта и знаний. Вот и сейчас я толком не мог понять, какие плетения использовали эйсин для лечения моей сестры. Вроде бы магия хозяев долины была близка к лоэльской. Узлы и переплетения нитей силы знакомые, но понять принцип построения узоров у меня не получалось.

Так что я запустил три плетения, призванных проверить душевное, физическое и магическое состояние Лэи. Через десять минут был вынужден признать, что Лэйана уже почти в норме. А потому решил не тревожить ее и не выводить из целебного сна.

— Ну как? — спросила Ри.

— Похоже, все в порядке.

— Я рада. Тогда, может, тебе стоит одеться? — девушка ехидно улыбнулась и протянула мне стопку одежды.

И почему мне кажется, что Ри все это подстроила? Специально спрятала одежду?.. Хотя, с другой стороны, зачем ей это?

Дикарка любезно отвернулась и дала мне одеться.

— Так, где эти эйсин? Я бы хотел поговорить с ними, — сказал я немного резче, чем планировал.

— Рэйа сказала, что увидится с тобой немного позже.

— Так ты уже говорила с ней?

— Я и Джад, — кивнула девушка.

Значит, тот человек. Точнее, по словам Ри, не совсем человек, а полукровка с какой-то запутанной родословной. Не то, что я забыл про любовника Ри. Просто я очень не хотел о нем думать.

— А где, кстати, он и мальчишка?

— Пошли прогуляться.

— Подожди! Вы говорили с самой владычицей?! — вдруг дошло до меня.

— Ну да, — дикарка окинула меня удивленным взглядом.

— Ты же полукровка! Да и этот твой… вроде бы тоже.

— И что с того?! — глаза Ри гневно сверкнули, девушка в ярости сжала кулаки. — Эрайн, только не начинай опять, ладно?!

Я не мог представить себе ситуацию, при которой мой отец согласился бы встретиться с какими-то грязными полукровками. Никоим образом не хотел обидеть Ри, но ее происхождение никак не изменить, а значит, и ее социальный статус.