Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому | страница 28



Перед завтраком мистер Пьюси раздал всем расписание. Первой парой у нас стояла сегодня «История Магии», а за ней «Теория Магии» — это до обеда, после обеда была «Трансфигурация». Быстро собрав учебники и пергаменты в сумку и дополнив собранное книжкой для легкого чтения, я присоединилась к остальным первокурсникам.

После завтрака Гарри принесли записку, вместо первого урока его ждали в башне директора. Он решил для первого раза свидетелей с собой не брать, потому как декан уже куда — то испарился, а к старосте было неудобно обращаться. А я зашла в туалет, вызвала Барти и попросила внимательно проследить, чтобы насильно Гарри ничем не напоили.

Отсутствовал Гарри недолго, он опоздал минут на двадцать после начала урока. Тихо пробравшись ко мне, он начал докладывать в лицах все, что с ним произошло

— Представляешь, Мио, прихожу я к директору в кабинет, а там уже Снейп и Макгонагалл сидят. Ну, я как честный и наивный, каким мне быть положено, здороваюсь со всеми, и спрашиваю, а в чем собственно меня обвиняют, я вроде ничего не натворил. У директора от такой постановки вопроса аж дар речи пропал. А почему, говорит он, ты считаешь, что тебя вызвали за что — то. Как же, отвечаю, к директору просто так никого не вызывают. Директор человек занятый, ему чаи распивать с простым учеником некогда. К нему вызывают, чтобы отругать или наказание объявить, или родителей в школу вызвать. И слышу я, что наш декан тихо в кулак покашливает — это он так пытался не рассмеяться, как мне показалось. Директор вроде замялся и спрашивает, а не хочешь ли ты Гарри перевестись на другой факультет, на Гриффиндор, например. Ну, а я ему, а за что вы меня собираетесь наказать, это ведь наказание Директор и Макгонагалл опешили, почему, говорят, это наказание А назвать поощрением, я это не могу, вы меня оторвете от моих друзей, которых я выбрал себе сам, и отправите к Уизли, который собирался со мной дружить принудительно, даже не спросив меня, а хочу ли я этого. Так что кроме как наказанием для провинившихся, такое быть не может, так за что вы меня хотите туда отправить, мне бы хотелось знать, может я больше не буду, и вы оставите меня там, где я сейчас. Кашель из угла, в котором сидел наш декан, стал напоминать истерический. А директор говорит, но Гарри, а как же твои родители, они же были Гриффиндорцами. Получается, ты не хочешь стать таким, как они. А я ему отвечаю, не факультет делает человека человеком. Тот, кто их предал, был их лучшим другом и тоже, насколько я знаю, учился на Гриффиндоре. А я буду учиться там, куда меня шляпа распределила, и друзья мои будут рядом со мной… На это ему было нечего ответить, и он меня отпустил. Наш декан вышел со мной вместе, похлопал меня по плечу, объяснил, где находится кабинет Истории магии, и я пошел искать. Я молодец