Рашель | страница 5
Надо быстро подавать!
(Гостю.)
Ваша дама не спесива,
Вам не следует зевать!
Женщины и гости.
Ручки, ножки, глазки, плечи…
Укажите, где изъян?
Ваши глазки искры мечут,
Зажигает их канкан!
Телье.
Даже мой покойник милый
Прерывает смертный сон,
Если рявкнет над могилой
Позолоченный тромбон!
Женщины и гости.
Всяк прервет свои объятья,
Как бы ни был он влюблен,
Если грянет вдруг в гостиной
Оглушительный тромбон!
Ах, у дамы ножки стройны
И на диво гибкий стан!
Все мы страстно любим знойный,
Упоительный канкан!
Танец кончается, гости и женщины расходятся, у стойки остается только один гость с одной женщиной.
Гость.
Шартрезу рюмочку, мадам!
Хочу я угостить красотку,
Не пить же ей простую водку,
А деньги я в четверг отдам. Телье.
Э, нет, мой сударь, без затей!
Мой дом весьма приличен,
И угощаю я гостей,
Но только за расчет наличный.
Гость.
Я пошутил, мадам Телье.
Люблю я точную расплату.
Красотка, пей! Мадам Телье,
У вас сегодня скучновато!
Телье.
Что делать, сударь, все они,
Проклятые пруссаки!
Живем мы худо в эти дни,
Скучают женщины-бедняжки!
Бывали грустные года,
Но этот год был самый тяжкий!
Гость.
Мадам Телье, вы — патриотка!
Вы правы! Дайте рюмку водки!
Телье.
Прошу вас, сударь, не шутить
Над тем, что дорого и свято!
В зал входит Люсьен — он в потертом солдатском мундире. Лишь только оркестр увидел Люсьена, заиграл веселое.
Люсьен. Не надо… Замолчите!
Телье. Эге… Да, это он, студент влюбленный… Дай бог поменьше нам таких гостей! (Люсьену.) Я рада, сударь, видеть вас! А мы уж думали, что вас убили!
Люсьен. Скажите мне, Рашель по-прежнему у вас?
Телье. Конечно, сударь! Зачем же уходить оттуда, где хорошо? А вы, я вижу, как прежде, страстно влюблены, вы исхудали, превратились в тень! Я успокою вас — Рашель жива, Рашель здорова, Рашель горит, как майский день!
Люсьен. Прошу вас, позовите ее сюда!
Телье. Охотно, сударь. Но прошу, не задержите… (Протягивает ладонь, Люсьен дает Телье монету. Та обращается к лакею.) Попроси сюда Рашель.
Рашель входит в зал.
Рашель. Ужели ты? Ты, Люсьен?
Люсьен. Да, это я.
Рашель. Ты вернулся? А я уж думала, что ты убит иль в плен попал. Ты возвратился!.. Ты вернулся!.. Я очень рада, очень рада! Но как ты страшно изменился!
Люсьен. Я ранен был, Рашель. Но, впрочем, это все пустое. Я счастлив тем уж, что я жив, что я вернулся в город свой родной… Я счастлив тем, что вновь стою перед тобой!
Рашель. Ты, значит, не забыл меня?
Люсьен. Забыть тебя? О, нет! Я не забыл тебя и, видно, никогда уж не забуду. Да, такова моя судьба! Рашель, Рашель! Я возвратился, чтобы говорить с тобой серьезно, чтоб говорить в последний раз. Рашель! Ты знаешь, я люблю тебя! Люблю безмерно, крепко, нежно, люблю навеки, безнадежно! Мечты моей живое воплощенье, ты — мой соблазн, мое блаженство и мученье! Рашель, Рашель, ведь это ты!