Покоренные любовью (ЛП) | страница 97
И жалеть она будет вечно.
Ройс смотрел на нее и видел, как отказ срывается с ее губ — губ, которые он только что целовал, и теперь знал, что они, не всякого сомнения, принадлежали ему. Он слышал ее слова, даже мог понять их смысл, но они заставили его пошатнуться. Как если бы она подобрала палаш и ударила им по его голове.
Минерва не могла говорить об этом серьезно, но он видел, что именно так и было.
Ройс перестал думать и мгновенно овладел ее губами, устремился в ее рот и попробовал ее. Заявляя на нее права. Ройс отправился домой, собираясь заявить на нее права, абсолютно библейским способом, и теперь она отказывает ему.
Больше, Минерва настаивает, что их страстный поцелуй они должны забыть, как если бы она не целовала его, не прижималась к нему.
Хуже, она обвинила его в том, что он совращает ее из похоти, что он возьмет ее в свою постель только потому, что она всего лишь удобное женское тело для него…Ройс мысленно поморщился. Он обиделся, но…
Он был Вариси, типичный представитель своих предков, так что у нее были все основания полагать, что ему подойдет любая женщина.
Кроме нее не будет никакой другой. Она в его крови.
Ройс выдержал ее взгляд.
— Ты хочешь меня также сильно, как я хочу тебя.
Минерва вздернула подбородок.
— Возможно. Но ты не задумывался, почему я не принимала предложения — абсолютно разные — от других джентльменов? Потому что они не смогли мне предложить то, что я хотела, — она посмотрела ему прямо в глаза. — В данном случае, ничего не изменилось.
Ее последние слова прозвучали эхом в комнате, заполняя тишину, возникшую между ними.
Четкий недвусмысленный вызов.
Герцог не мог его отрицать, но увидев ее глаза, спокойное выражение лица, он понял, что она не догадывается, что выдала его сама.
Завоеватель в нем мурлыкал в предвкушении. Мысленно он улыбнулся; внешне сохранял безучастное выражение.
Желание, похоть, потребность в ней по-прежнему бежали по его венам, но Ройс осадил непокорные эмоции. Он хотел ее и был полон решимости быть с ней. Ройс направился на смотровую площадку, готовый сделать все, чтобы убедить ее стать его — во всех отношениях. Первым его испытанием, видимо, было убедить девушку в том, что она хотела его гораздо сильнее, чем представляла это себе.
Перспектива уступить женщине заставляла чувствовать себя странно, но он не собирался размениваться на мелочи.
Ройс собирается предложить ей герцогский титул, место его герцогини; он хотел сделать ей предложение. Но вызов, который она ему бросила, лежал не на материальной, а физической плоскости. Он отвечал ей на том же уровне. Времени достаточно. После того, как Минерва окажется в его постели, Ройс сообщит ей о ее постоянном положении.