Покоренные любовью (ЛП) | страница 33
Ройс хотел увидеть Завоевателя; почему, он не мог сказать. Он не был сентиментальным человеком, но воспоминания тянули его туда. Приподнявшись на стременах, Ройс осмотрел широкое поле, потом услышал далекое ржание; Меч ответил и ускорил шаг.
Табун лошадей вылетел из сарая и остановился возле забора.
Завоеватель был предводителем. Такой же большой, как и его сын, цвет с возрастом несколько потускнел. Он водил ушами взад и вперед, не отрывая взгляда от Ройса.
Оставив Меча у забора, Ройс наклонился и протянул руку, в которой было сушенное яблоко.
— Сюда, мальчик.
Завоеватель заржал и подошел ближе, взяв с протянутой руки яблоко. Прожевав, потянулся через изгородь, игнорируя своего сына, и встретился с Ройсом.
Герцог усмехнулся, погладив жеребца.
— Помнишь меня, да?
Завоеватель помотал головой, тряся гривой, затем он заметил интерес Меча, который последовал за мужчиной, к кобылам.
Громко фыркнув, Завоеватель двинулся вперед, оттеснив кобыл подальше.
Поставив молодого жеребца на место, Ройс посмотрел на маленький табун и отошел.
Устроившись поудобнее в седле, герцог похлопал Меча по гладкой шее, затем осмотрелся. Они находились на горе, к северу от замка. Посмотрев вниз на долину, он увидел основную часть замка, купающуюся в ярком солнечном свете. Сейчас едва ли наступил полдень.
Обернувшись, герцог посмотрел через долину, на север, где были видны его следы. Все шептало об искушении.
У него не было никаких планов на вторую половину дня.
Беспокойство, терзавшее его еще до того, как он узнал о смерти отца, подозрения, говорившие о том, что конец главенствования Далзила, положит начало новой жизни, которое усугубилось потом из-за неподготовленности к жизни герцога, все еще сотрясали его, иногда давая о себе знать, издеваясь над ним.
Неожиданно была подорвана его уверенность, которая была присуща всем Вариси.
Не то чувство, которое ему нравилось. В тридцать семь лет он был один, что раздражало. Сильно.
Ройс взглянул на Меча и тронул поводья.
— Прошло слишком много времени, чтобы прятаться.
Направив серого вперед, Ройс отправился в Шотландию.
Он сказал, что разберется с О’ Локлином.
Ройс нашел дом достаточно легко — место, но котором он стоял, не изменилось, но изменилось само строение. Когда в последний раз, он видел его, он был немногим больше, чем коттедж с сараем возле него. Переделанный и расширенный, обделанный камнем, деревом, с черепицей на крыше. В доме, наверняка, было тепло и спокойно. Рядом стоял новый хороший сарай.