Покоренные любовью (ЛП) | страница 110
Чем больше он рассматривал свой план, тем больше он ему нравился; с такой женщиной, как она, чем больше нитей их связывало, прежде чем он поднимет вопрос свадьбы, тем лучше, меньше шансов, что она будет спорить. Гранд дамы могут быть уверены, что любая из леди из их списка, не задумываясь, приняла бы его предложение, но Минерва не входила в этот список, и — несмотря на ее замечание — он не был настолько высокомерен и тщеславен, чтобы воспринимать как должное то, что она примет его предложение.
Но герцог не собирался позволить ей отказать ему.
— Это все, чем вам предстоит заняться сегодня.
Хэндли, спокойный и целеустремленный молодой человек, сирота, которого рекомендовали Ройсу в Винчестерской гимназии, оправдал доверие, оказываемое ему Ройсом. Он занимался письмами и документами, с которыми они имели дело. Молодой человек взглянул на Ройса.
— Вы проси меня напомнить вам о Гамильтоне и особняке в Кливленде.
— Ах, да.
Герцог должен был решить, что делать со своим городским домом сейчас, когда он унаследовал фамильный особняк на Гросвенор-сквер.
— Скажите Джефферсу, чтобы он пригласил сюда мисс Честертон. И вам тоже лучше остаться. Понадобится отправить в Лондон письма и распоряжения.
После того, как молодой человек отправил Джефферса за Минервой, он вернулся к стулу, стоящему у стола Ройса.
Вошла Минерва. Увидев Хэндли, она улыбнулась ему, потом посмотрела на Ройса.
Никто не увидел бы в ее взгляде ничего необычного, но Ройс знал, что она настороженно наблюдает за ним.
Герцог вежливо ей кивнул и махнул рукой на стул.
— Мы должны обсудить прислугу для городского особняка, как лучше объединить людей из моего лондонского дома и фамильного особняка.
Минерва села, отметив, что Хэндли устроился на своем стуле с чистым листом бумаги и карандашом в руке, приготовившись внимательно слушать. Она посмотрела на Ройса.
— Вы упоминали дворецкого.
Мужчина кивнул.
— Гамильтон. Он у меня уже шестнадцать лет, и я не хочу его терять.
— Сколько ему лет?
Ройс, нахмурившись, посмотрел на Хэндли.
— Сорок пять?
Хэндли кивнул.
— Что-то около того.
— В этом случае…
Минерва рассказала о прислуге в Вулверстоне, тогда как Ройс и Хэндли поведали о небольшом штате прислуги, появившемся за годы изгнания. Герцог не хотел держать дом на Кливленд — роу, поэтому девушка предположила, что большая часть прислуги отправится в Вулверстон-холл.
— Как только вы женитесь и займете место в палате лордов, вы и ваша жена будете проводить в городе довольно много времени, и вам понадобится дополнительный персонал.