Тайная история лорда Байрона, вампира | страница 17



Ребекка в оцепенении следовала за ним.

— Лорд Рутвен,— прошептала она,— кто он? Молодой человек закудахтал.

— Вы меня удивляете! Такая образованная девушка!..

— Что вы имеете в виду?

— Лучше бы вы не знали, кем был лорд Рутвен.

— Я знаю, что лорд Рутвен был...

— Да? — Он одобрительно усмехнулся.

— Он был персонажем, э...

— Да?

— Небольшого рассказа.

Букинист кивнул и захихикал.

— Очень хорошо. И как он назывался?

Ребекка сглотнула.

— «Вампир». Но... но это был всего лишь рассказ...

— Правда? Рассказ? Так ли это? — Его рот искривила зловещая ухмылка.— И кто написал его, этот рассказ?

— Его звали Полидори.

Он еще раз усмехнулся.

— Какая слава! Какая великая посмертная слава! — Он вплотную приблизил к Ребекке лицо, обдав ее едким запахом.— И этот Полидори,— прошептал он,— кем он был?

— Личным врачом...

— Ну? Ну?

— Байрона. Лорда Байрона Он медленно кивнул.

— Он, должно быть, знал, о чем писал, как вы думаете? — Он взял ее за подбородок.— Во всяком случае, так думала ваша мать.

Ребекка пристально посмотрела на него.

— Моя мать? — прошептала она.

Букинист притянул ее за руку так сильно, что она чуть не упала.

— Да, ваша мать, конечно же, ваша мать. Пойдемте,— бормотал он,— какая же вы дура, пойдемте.

Ребекка снова стала сопротивляться, и ей удалось вырваться. Она побежала.

— Куда вы? — кричал он вслед.

Ребекка не отвечала, но смех этого странного человека преследовал ее даже на мосту. Вокруг не было ничего, кроме машин и бессмысленных зевак. Она поймала такси.

— Вам куда? — спросил водитель.

Она сглотнула. Ничего не приходило на ум, и вдруг ее осенило.

— Мэйфейр,— прошептала она, забираясь в машину.— Фейрфакс-стрит, тринадцать.

Такси тронулось. Ребекка сидела, обхватив плечи руками, чтобы унять дрожь.

Глава 2 

Легенда о вампирах до сих пор жива в Леванте. Римляне называли их «Vardoulacha». На моей памяти был случай, когда целая семья была испугана криками ребенка, вызванными, каким показалось, посещением вампира. Треки всегда произносят это слово с ужасом.

Лорд Байрон. Записки к «Гяуру»


— Никогда не стоит подходить к вампиру слишком близко.

Это был все тот же сладкий голос, который Ребекка слышала в склепе. Она пошла бы на что угодно, лишь бы услышать его вновь. Теперь она поняла, что значит слушать пение сирен.

— Вы, несомненно, знаете об этом. И все же вы здесь.— Голос замер на мгновение.— Я ожидал и боялся этого.

Ребекка пересекла комнату. Бледная рука появилась из тьмы.

— Прошу вас, садитесь.

— Нельзя ли включить свет?