Алмазный дракон | страница 6



— Будет сделано, Ваше Величество.


Глава II. Засада на дороге


— Мне всё-таки интересно, — говорил Нидиэль, когда они ехали по дороге на север, — ты сможешь с двухсот шагов попасть из лука в яблочко?

Риз, немного подумав, ответил:

— Это вряд ли, я же не эльф.

— И почему люди думают, что все эльфы обязаны метко стрелять? Ведь у эльфов разные таланты бывают, в их числе стрельба из лука не на первом месте.

— Наверное, это потому, — отвечал Майк, — что эльфов видели только с луками, а не с пером или кистью.

— Это верно.

Посмотрев на запад, Риз сказал:

— Нужно устраивать привал, солнце уже почти село.

— А вон, неплохая полянка, — Нидиэль указал куда-то вправо, — и от ветра деревьями защищена.

Все трое молча спешились и повели лошадей к указанной поляне. Она представляла собой маленький бездревесный клочок земли в стороне от лесной дороги. С дороги заметить её было трудно, но не для эльфа, тем более лесного.

— Майк, а сколько осталось дней до поместья Сагот? — спросил Риз, распаковывая сумки.

— Дня три — три с половиной, это если до границы. А до дома все четыре.

Все занялись привычным делом — Нидиэль пошёл в лес за дичью, Риз устраивал лагерь, а Майк разводил огонь.

Наконец, Нидиэль вернулся с охоты, неся с собой четверых кроликов. Подойдя к костру, он бросил кроликов на землю и сел рядом.

— Трудная была охота, — говорил он, — не думал, что кролики могут быть настолько хитры.

— Но ведь ты их подстрелил.

— Это да, но так трудно ещё никогда не было. Они прятались за деревьями, там где я не мог их достать. В конце концов, пришлось использовать магию. Подстрелил я только двоих.

Пока они говорили, Майк принялся свежевать кроликов и резать на куски. Эти куски он насаживал на металлический прут и ставил на рогатины над костром. Требовалось регулярно прокручивать пруты, чтобы мясо жарилось равномерно.

Наконец, ужин был готов, а солнце окончательно склонилось к западу.

После ужина Майк лёг спать, плотно укутавшись в одеяла, всё-таки осень.

Риз спать не ложился, Нидиэль тем более. Над их маленьким лагерем нависла тишина, наконец, Риз её нарушил.

— Расскажи мне о своём народе.

— Ну, что я могу тебе сказать, — задумчиво ответил Нидиэль, — Мой народ обитает у юго-западных границ этого королевства, в Тёмном лесу. Своё название этот лес получил из-за плотно сомкнутых крон деревьев, через которые не проходит солнечный свет. Именно поэтому эльфы хорошо видят в темноте. Когда-то давно мой народ активно общался с драконами, но после разлада в их рядах они перекрыли все связи между ними и моим народом.