Алмазный дракон | страница 39



Потом была взорвавшаяся ваза. Эта ваза стояла в гостевой комнате на столике в углу. Когда Риз вошел в эту комнату, ваза внезапно разлетелась на осколки. Алараэль, сидевшая в кресле, в состоянии шока вскочила и начала что-то бормотать на эльфийском, ходя вокруг осколков и махая руками. Судя по тону, эльфийка в основном говорила ругательства.

Среди ругательств Риз услышал имя дракона — Фесингар — и какой-то вопрос в его адрес. Тут Ризу стало интересно. Какое отношение к этому имеет дракон? Так он и спросил, когда Алараэль сделала заминку. Она посмотрела на него как-то по-странному, смысл ее взгляда Риз не понял, и ответила:

— Фесингар попросил меня подстроить этот взрыв и поставить яйцо так, чтобы ты его разбил.

Под действием взгляда Риза она остановилась. В этом взгляде было пополам гнева с недоумением.

— Ты… Какого хрена?! Для чего ему это понадобилось?! И зачем ты исполнила его просьбу?! Я умереть мог тут! А яйцо так и не досталось бы мятежникам!

— Оно так и так не досталось бы, — Алараэль, подавленная тирадой Риза, все-таки прервала его. — А по поводу того, зачем Фесингару разбитие тобой яйца, спроси у него. А его просьбу я не могла не выполнить.

Протараторив, эльфийка замолчала. Она по-прежнему ощущала на себе гневный взгляд Риза. Наконец, гнев исчез из взгляда Риза.

— Что значит не досталось бы? Что ты хотела этим сказать?

— Вимиэль не допустил бы этого. Фесингар тем более. В Снежной империи никто не заинтересован в вывозе яйца с территории империи.

— А зачем было разбивать его?

— Чтобы гарантировать безопасность яйца, как это ни парадоксально. Ты стал новым носителем души дракона, кроме тебя она уже больше никому не достанется.

Риз почему-то знал, что эльфийка говорит правду. На подсознательном уровне он понимал, для чего провернута эта авантюра, но относился к этому плохо.

— А как объяснить это? — Риз указал на осколки вазы.

— Кажется, у тебя появились способности к магии. Это не очень хорошо, потому что контролировать ее ты, видимо, не умеешь. Тебе нужен учитель, Риз. Магия — очень серьезная опасность как в умелых, так и в неумелых руках, разница только в том, для кого она опасна.

— И где я найду учителя?

— Пока на эту роль может сойти один из эльфов-магов, которые нас охраняют. Я поговорю с ними.

— Спасибо, Алараэль. Но не за подставу с яйцом!

— Ах, разумеется. Сиди здесь, я сейчас.

Насильно усадив Риза в кресло, эльфийка ушла.

Вернулась она уже с одним из магов. Кажется, Ризу придется быстро осваивать магию…