Приключения 1972–1973 | страница 83



Десантникам везло. Резиденцию премьер‑министра они захватили без единого выстрела. Но майор Лео, бельгиец, командир первого батальона, насторожился: у резиденции не было обычной охраны – двух‑трех часовых, которые, по данным разведки, обычно стояли у ворот. В доме не было ни самого премьера, ни его семьи, ни слуг. Пуст был и гараж.

Солдаты в ярости перевернули все вверх дном. Они крушили мебель, вспарывали подушки, хватали все, что можно было унести. Майор Лео сидел в домашнем кабинете премьера за столом на втором этаже, и на душе у него становилось все беспокойнее. Радист, устроившись на полу в углу кабинета, вызывал на связь Сарыча. Но связь была затруднена, слышались какие‑то странные помехи.

Тогда бельгиец приказал связаться со вторым батальоном, люди которого должны были захватить штаб «борцов за свободу». Батальоном командовал англичанин Робинсон, или просто Роб. Роб отозвался почти сразу.

– Лео! – орал он. – Что у тебя, Лео?

– Птичка улетела, – ответил Лео. – А у тебя?

– Тоже пусто. Похоже, что их предупредили. Правда, в комнатах накурено, они наверняка были здесь полчаса назад.

– Проклятье!

– Как дела у Хора?

– Не знаю. Никак не могу установить связь – ни со штабом, ни с…

Связь внезапно прервалась. Бельгиец раздраженно выругался. Радист, сидящий на корточках у передатчика, испуганно посмотрел на него.

– Что‑то у них… – поспешил оправдаться он.

– А мне наплевать! Вызывай снова! – бешено заорал бельгиец. – Слышишь, да поживее, если тебе дорога шкура!

И почти сейчас же Робинсон отозвался. Голос его был возбужденно весел.

– Они нашлись, Лео! – кричал он. – Нашлись! Они напали на нас. Идет бой! Хорошенькое дельце!

– Кто они? – спросил бельгиец.

– Люди Кэндала. Они только что передали нам через мегафон требование сдаться!

В наушнике было слышно, как там, на другом конце города, трещат автоматы, рвутся снаряды базук.

«Идиот! – пробормотал про себя бельгиец. – Веселится на собственных похоронах».

– А что думаешь делать дальше? – как можно спокойнее спросил он Робинсона.

– Перебьем этих подонков и двинем на соединение с тобой. Ол райт?

Что‑то грохнуло, и связь оборвалась.

– Это у них, – опять испуганно поспешил сообщить радист.

– Без тебя знаю! – огрызнулся Лео и, подумав, снял берет.

Он был суеверен и верил, что несчастье передается от одного человека к другому, как зараза.

На столе вдруг резко задребезжал телефон. Майор непроизвольно снял трубку:

– Алло!

– Майор Лео! – послышался в трубке красивый бархатный голос.