Если рядом ты | страница 69
− Спасибо, − саркастично отвечаю, принимая сидячее положение. – Ты не мог бы отвернуться? – обращаюсь я к Ву, закутывая свое тело в верхнюю одежду.
− Вчера ты была менее стеснительной.
− А ты вчера был более доброжелательным, − сразу же отзываюсь я, на случай если он запамятовал.
Ныряю за кусты и принимаюсь надевать на себя одежду. И пускай она грязная и вся пропахла чем-то, больше напоминающем мне собачье дерьмо, но все же сухая.
− Ты знаешь куда нам идти? – Лени засыпает костер, загребая ботинком землю.
− Понятия не имею. − Просовываю шею в горловину футболки. – Но я знаю точно, что нам нужно найти воду, иначе ты потащишь мой обезвоженный труп.
− Пока ты спала, я немного осмотрелся. Чуть подальше течет небольшой ручеек. Конечно не родниковая вода, но думаю пить можно.
− Отлично!
Накидываю на себя свой плащ-безрукавку.
− Ну давай же… Черт тебя подери! – шипит Ву и мои глаза выглядывают из-за пышного кустарника.
− Что у тебя случилось? – Подхожу к Лени и вижу, как тот пытается включить сотовый.
− Этот больше нежилец, − констатирует он и с точностью баскетболиста отправляет телефон в сумку.
Я цепенею. От мысли, что мы остались здесь одни, да еще и отрезанные от мира − становиться плохо.
− А что, если мы никогда не выберемся отсюда? – раньше времени паникую я, складывая свое барахло обратно в саквояж.
− Не будь ребенком.
− Ребенком? Будто ты сам не боишься? – Щурюсь, подозрительно заглядывая в глаза Лени; пытаюсь отыскать в них хоть какое-нибудь чувство страха, но все тщетно.
Ву прищелкивает языком.
− Ну ты даешь.
− Что? Здесь запросто могут находиться какие-нибудь поселения каннибалов. Может они только и ждут, когда мы к ним заглянем на обед.
Лени изображает на лице что-то наподобие улыбки. Я конечно понимаю, что его развеселили мои слова, но вот мне, все это, не кажется забавным, я правда дико напугана.
− Да пошел ты. Когда тебя схватит людоед, я не буду тебя спасать. – Вешаю багажную сумку на плечо.
− Пойдем. Хм… Людоед.
Храбрый детектив Ву шагает впереди меня, прокладывая нам дорогу.
Через некоторое время мы оказываемся у ручья. От его сладкого журчания у меня сводит скулы.
− Боже, вода! − Мне так и хочется с разбегу плюхнуться в воду и пить, пить и еще раз пить, но я терпеливо подхожу к ней, опускаюсь на колени и зачерпываю ладонями столь живительную влагу.
− Надеюсь она не отравлена, − подмечает Лени. Только вот не знаю для чего; чтобы вновь подшутить надо мной или же он серьезно обеспокоен.