Если рядом ты | страница 40
− Мисс Сторм!
Кидаю взгляд на лестницу. По ступенькам выстланным цветастым ковром спускается мужчина. Это точно Грэг. Его лицо ни с каким другим не перепутаешь: оно очень выразительное.
Я подпрыгиваю с дивана. Кровь начинает гонять с сумасшедшей скоростью.
− Здравствуйте, − хриплю я. Затем прочищаю горло. – Здравствуйте. − Так-то лучше.
Мистер Паркер подходит ближе и тянет руку для приветствия. Я беру его ладонь, крепко сжимаю, стараясь унять дрожь.
− Что вас привело в мою скромную обитель? – ровным голосом произносит Грэг. – Хотите выпить? – добавляет он, отчего я даже теряюсь.
− Нет, спасибо, − смущаюсь я.
− А я выпью. Не против?
Думаю, это был риторический вопрос, потому что Паркер цокая каблуками уже приближается к бару. Цепляет тонкими пальцами одну из бутылок с прозрачной жидкостью, делает небольшие махинации со льдом и наливает себе в стакан одну порцию.
− Подружка укатила отдыхать, можно теперь немного расслабиться, − улыбается он.
− Мистер Паркер, − неуверенно начинаю, наконец вспомнив зачем я сюда явилась. − Я пришла поговорить насчет Адама Сторма.
− Ну тогда говорите, раз пришли, − иронично выдает Грэг, присаживаясь в кресло с резной спинкой.
Оторопевши смотрю на него и медленно опускаюсь на край дивана.
− Вы не можете просто взять и выкинуть моего отца из магазина…
− Напомните где находиться магазин? – обрывает он и я вновь теряюсь.
− На пересечении Восток-Ланвейл-стрит и Сейнт-Пол-стрит.
− Ах, да я вспомнил. – Мистер Паркер стучит большим пальцем по стакану. – Хочу построить там офис.
− Так вы же хотели построить там торговый комплекс, − недоумеваю я. Хотя мне-то что.
− Да хотел, но передумал, − легкомысленно произносит Грэг. Затем встает и вновь отправляется к шкафчику с бутылками.
− Но… этот магазин очень дорог моему папе, − взываю я. – Он несколько лет нарабатывал клиентов, а все домохозяйки в округе уже знают куда идти если у них вдруг что-нибудь сломается. – Пытаюсь немного сгладить ситуацию, но Паркер даже не смотрит на меня.
− И что? Может мне эта ваза тоже дорога. – Он подходит к белому сосуду и легко смахивает его с небольшого столика. Та падает на пол и вдребезги разбивается. – Но я запросто могу с ней распрощаться.
Я округляю глаза.
− Но…
− Да мисс Сторм мы что-то находим, а что-то теряем. – Плюх. И еще одна статуэтка валиться на мрамор.
Да он псих! Видимо ему совсем чужды те ощущения, когда своим горбом зарабатываешь на кусок хлеба.
− Что вы делаете? – не выдерживаю я таких издевательств над предметами старины. – За эти деньги можно было бы полгода кормить население какой-нибудь небольшой деревушки в Африке. – Я расстегиваю плащ. Отчего-то мне становиться безумно жарко.