Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] | страница 60
— Я действительно не особенно был с нею многословен, — сознался Роджер, — но что касается прочих обвинений, то…
— Понятно, понятно, — прервал его Чартворд, потянув себя за нижнюю губу, — ладно, ладно, я отправлю ей вежливое письмо и надеюсь, что вы оправдаете свои действия, как всегда, блестящими результатами.
— Благодарю вас, сэр. В данный момент я пришел доложить вам, что Чарльз Блэр уехал из отеля, обманув наших людей, — он не стал называть имени Гарденера, — и прямиком поехал в дом Кельхэма в Ньюбери. Меллор только что сообщил. Я бы хотел съездить в Ньюбери, сэр. Возможно, там Кельхэм хранит свои бумаги. Теперь у нас есть законное основание их просмотреть, и, мне думается, им необходимо воспользоваться.
— Отправляйтесь немедленно, — распорядился Чартворд.
Роджер забежал домой, взял пакет с бутербродами, поцеловал Джанет и Скуппи, а потом вместе с Марком Лессингом поехал в Ньюбери.
Путешествие прошло без приключений, они миновали Ньюбери и завернули к «Тополям» в самом начале четвертого. Меллор стоял под кустом посреди подъездной дороги, когда они проезжали, он поднял большой палец, давая понять, что на его участке все спокойно. Роджер вылез из машины и постучал в дверь, оставив Марка в машине.
Девушка сразу же ответила на звонок.
— Добрый день, сэр.
— Добрый день. Мне кажется, мистер Блэр дома?
— Он разговаривает с миссис Кельхэм сэр.
— Хорошо. Скажите ему, что я хочу его видеть, — попросил Роджер и, когда девушка ушла, весело помахал Марку.
Блэр быстрыми шагами спустился по лестнице, его лицо исказила злая усмешка.
— Ну а теперь что вам нужно?
— Вы собственными руками вручили нам право арестовать вас, когда удрали из Лондона, впрочем, вам это и без меня известно. Зачем вы так спешили сюда?
— Это мое дело.
— Ясно. Вы хотите, чтобы я придерживался более жесткой линии поведения, не так ли?
— Это ваше дело.
— Чарльз, дорогой, — неожиданно раздался нежный женский голосок, — Чарльз, кто это?
В голосе была какая-то необыкновенная мягкость, которая заставила Роджера даже вздрогнуть. Он взглянул на площадку. Блэр полуобернулся, пальцы у него нервно сжались. Женщина двигалась по коридору к лестнице. На ней был бледно-голубой пеньюар, пышные седые волосы подняты в высокую прическу стиля Помпадур. Казалось, что она не идет, а скользит к ним навстречу. Она была исключительно красива, Роджеру даже показалось, что так могла спускаться по лестнице только настоящая королева.
Глава 17
Миссис Эндрю Кельхэм