Три имени вечности | страница 51



– Никакой он не мой молодой человек, – буркнула Ника, но слова Арье ее нисколько не задели. Ей было очень уютно с Глебом, который и выглядел, и вел себя как настоящий джентльмен. Он не выказывал никаких претензий на сближение дистанции, хотя, будучи совсем неглупой, она видела, что Глеб испытывает к ней какие-то чувства. Более того, в те минуты, когда она оставалась наедине с собой в гостиничном номере, она часто с доброй улыбкой о нем вспоминала.

– Виа Долороза? – переспросила Ника, глядя в сторону, и поежилась от воспоминаний. – Да уж, я эту улицу запомню… На ней до сих пор, спустя две тысячи лет, ощущается пролитая кровь…

Да, Виа Долороза, путь Иисуса Христа к месту его распятия, вовсе не вызвал у нее возвышенных чувств. Наоборот, Ника была шокирована тем, насколько сильно внимание приехавших со всего мира людей было сфокусировано именно на трагическом аспекте земного пути Иисуса – на его последнем пути, на том пути, который вел к месту распятия. Некоторые паломники с каким-то преувеличенно нездоровым удовольствием купались в волнах боли и страдания, пронизывающих старинные узкие улицы Иерусалима.

– Мы, здесь живущие, уже к этому привыкли, – говоря эти слова, старик внимательно смотрел на Нику, словно читая ее мысли. – Паломники и туристы иногда перегибают палку, пытаясь глубже прочувствовать дух того давно ушедшего времени. Но вы знаете, друзья мои, я их могу понять. В чем-то они даже правы – нигде больше этот дух не сохранился в такой силе… Вы, я вижу, уже собираетесь?... – спросил он, заметив, что Ника принялась укладывать в сумку свои художественные принадлежности.

– Да, пожалуй, нам пора. Завтра, в субботу рано утром, мы с Глебом улетаем в Москву. Я хотела бы еще купить какие-нибудь сувениры.

– Да? Жаль… А я хотел пригласить вас увидеть кое-что необычное. Нечто такое, что находится за пределами внимания паломников и туристов.

– А почему именно нас? – с подозрением спросила Ника.

Глеб, с интересом слушавший их беседу, поддакнул:

– Да, а почему нас?

– О, не бойтесь, пожалуйста! Я не опасен, а причину моего предложения я вам вскоре постараюсь разъяснить.

– И что же вы хотите нам показать? – Ника недоверчиво посмотрела на старика, который возвышался над столиком как монумент.

– Я хочу показать вам подлинное место распятия Иисуса из Назарета. Да-да, не удивляйтесь, – Арье предупреждающе поднял руку. – В Иерусалиме есть как минимум два места, которые разными христианскими конфессиями почитаются как истинное место распятия. Одно из них вы видели в Старом городе. Там сейчас сооружен храм.