Heartfelt gratitude for all who helped in the different stages of preparing this book:
Members of Sri Ramanasramam:
V. S. Ramanan, President
V. S. Mani
K. Natesan
J. Jayaraman
T. V. Chandramouli
L. Sivasubramanian
A. R. Chandramouli
Experts on Bhagavan's teachings and the literature about Him:
David Godman
Experts on Tamil, Sanskrit and other oriental languages:
Swami Shantananda Puri
Alexander M. Dubianskiy (Institute of Asian and African
Countries, Moscow State University)
Ramana devotees:
Roland M. Olson (USA)
Dev Gogoi (India)
Iouri A. Boutor (Russia)
Jiri Vacek (Czech Republic)
Krishna and Gulchehra Kehr (India)
Igor V. Kiriya (Russia)
Printing and publishing:
Konstantin G. Kravchuk
Alexander V. Starynin
Boris L. Volkov
Great gratitude is owed to those who gave constant friendly support, help and empathy. The preparation of this book would have been impossible without these people:
Nadejda V. Mogilever, my wife and friend
Vladimir I. Tanklevsky, my friend
Oleg Mogilever
Предисловие ко второму английскому изданию "Бесед с Шри Раманой Махарши"
"Беседы", в первом издании опубликованные тремя отдельными (небольшими) томами[14], сейчас выпущены удобным однотомным изданием. Нет сомнения, что настоящее издание будет встречено духовно устремлёнными всего мира с тем же благоговением и расположением, которое вызвало в них предыдущее издание. Это не та книга, которую можно без усилий прочитать и отложить в сторону; она обязательно окажется верным и неисчерпаемым руководством для всё возрастающего числа паломников к Вечному свету.
Мы не можем не выразить признательность Шри Мунагала С. Венкатарамайе (сейчас – Свами Раманананда Сарасвати) за записи "Бесед", охватывающих четырёхлетний период – с 1935 по 1939 год. Те преданные, что имели счастливый случай видеть Бхагавана Шри Раману, при чтении этих "Бесед" естественно предадутся воспоминаниям и с наслаждением вспомнят слова Учителя, запёчатлённые в их собственном сознании. Несмотря на тот факт, что великий Мудрец Аруначалы учил главным образом посредством Тишины, он также давал и устные инструкции, и они также были прозрачными, не сбивающими с толку и не затуманивающими умы его слушателей. Хотелось, чтобы каждое произнесённое им слово было сохранено для потомства. Но мы должны быть благодарны даже за то немногое из его высказываний, что было в своё время записано. Эти "Беседы" бросают свет на произведения, написанные собственной рукой Учителя, и, возможно, лучше всего изучать "Беседы" вместе с "Собранием произведений", переводы которого сейчас уже доступны